Miquéias 7:15

15 Eu lhes mostrarei maravilhas, como nos dias da tua saída da terra do Egito.

Miquéias 7:15 Meaning and Commentary

Micah 7:15

According to the days of thy coming out of the land of Egypt,
&c.] This is an answer of the Lord to the prayer of the prophet, assuring him, and the church he represents, and on whose account he applies, that there would be as great a deliverance wrought for them, and as wonderful things done, as when Israel was brought out of the land of Egypt, which was effected with a mighty hand, and an outstretched arm, and was attended with amazing events; as the plagues in Egypt; the passage of the Israelites through the Red see, and the destruction of the Egyptians in it: will I show unto him marvellous [things];
that is, unto the people of the Lord, the flock of his heritage, the solitary and peculiar people, fed and preserved by him: as the deliverance out of Egypt; was the Lord's work, so the deliverance from Babylon; as the one was the work of his power upon the heart of Pharaoh to let the people go, so the other as great an act of his power working upon the mind of Cyrus, stirring him up to let the captives go free, without price or reward; yea, to furnish them with necessaries by the way, and to rebuild their city and temple: and as Pharaoh and his host were drowned in the Red sea, so the kingdom of Babylon was swallowed up by the Medes and Persians; yea, in some respects the latter deliverance exceeded the former, and erased the remembrance of it; see ( Jeremiah 16:14 Jeremiah 16:15 ) ; and that redemption by Christ, which both these were typical of, was greater and more marvellous than either, being a deliverance from, and an abolition and destruction of sin, Satan, the law, hell, and death, and attended with things the most wonderful and surprising; as the birth of Christ of a virgin; the miracles done by him in life, and at death; the doctrines of the Gospel preached by him and his apostles, and the amazing success of them, especially in the Gentile world, being testified and confirmed by signs, wonders, miracles, and gifts of the Holy Ghost. This passage, both by ancient and modern Jews F11, is applied to the times of the Messiah. So in an ancient F12 book of theirs, speaking of the times of the Messiah, they say,

``from that day all the signs and wonders, and mighty works, which the Lord did in Egypt, he will do for Israel, as it is said, "according to the days of thy coming out of the land of Egypt"''
It is also said, by a modern writer F13 of theirs,
``because of the miracles and wonders which shall be in the days of the Messiah, such as the gathering of the captives, the resurrection of the dead, and the destruction of Gog and Magog, besides other miracles and wonders, the end of the redemption is called the end of wonders in ( Daniel 12:6 ) ; and this is that which God has promised by his prophets, particularly Micah, ( Micah 7:15 ) ; "according to the days" and from what follows, with the rest of the verses to the end of the book, it is manifest that these promises are not yet fulfilled, but will be fulfilled in the days of the Messiah.''
From whence it appears, that it was the sense of the ancient Jews, as well as some modern ones, that miracles would be wrought in the days of the Messiah; though some of them reject them, and look not for them; particularly Maimonides F14 says,
``let it not enter into thine heart that the King Messiah hath need to do signs and wonders; as that he shall renew things in the world, or raise the dead, and the like; these are things which fools speak of; the thing is not so.''
But however, certain it is, the ancient Jews expected miracles to be done by the Messiah; hence some, in the times of Jesus, said, "when Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?" ( John 7:31 ) ; and accordingly the miracles Jesus did were full proofs of his being the Messiah, and were wrought for that purpose, and owned as such; wherefore the above Jew, though he is right in the application of this passage to the times of the Messiah, yet is wrong in saying these promises are not yet fulfilled, since they have had a full accomplishment in the Messiah Jesus; nor is another to be looked for, or such miracles to be hereafter wrought.
FOOTNOTES:

F11 Zohar in Gen. fol. 16. 1. 2. & in Exod. fol. 4. 2. & in Deut. 99. 2. & 118. 3. Chizzuk Emunah, par. 1. c. 32. p. 277.
F12 Zohar in Exod. fol. 4. 2. Vid. ib. in Gen. fol. 16. 1. 2. & in Numb. fol. 99. 2. & in Deut. 118. 3.
F13 R. Isaac Chizzuk Emunah, par. 1. c. 32. p. 277.
F14 Hilchot Melachim, c. 11. sect. 3.

Miquéias 7:15 In-Context

13 Mas a terra será entregue � desolação por causa dos seus moradores, por causa do fruto das suas obras.
14 Apascenta com a tua vara o teu povo, o rebanho da tua herança, que habita a sós no bosque, no meio do Carmelo; apascentem-se em Basã e Gileade, como nos dias antigos.
15 Eu lhes mostrarei maravilhas, como nos dias da tua saída da terra do Egito.
16 As nações o verão, e envergonhar-se-ão, por causa de todo o seu poder; porão a mão sobre a boca, e os seus ouvidos ficarão surdos.
17 Lamberão o pó como serpentes; como répteis da terra, tremendo, sairão dos seus esconderijos; com pavor virão ao Senhor nosso Deus, e terão medo de ti.
The Almeida Atualizada is in the public domain.