Compare Translations for Acts 1:2

Acts 1:2 BBE
Till the day when he was taken up to heaven after he had given his orders, through the Holy Spirit, to the Apostles of whom he had made selection:
Read Acts 1 BBE  |  Read Acts 1:2 BBE in parallel  
Acts 1:2 NAS
until the day when He was taken up to heaven, after He had by the Holy Spirit given orders to the apostles whom He had chosen.
Read Acts 1 NAS  |  Read Acts 1:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 1:2 NKJV
until the day in which He was taken up, after He through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom He had chosen,
Read Acts 1 NKJV  |  Read Acts 1:2 NKJV in parallel  
Acts 1:2 NRS
until the day when he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
Read Acts 1 NRS  |  Read Acts 1:2 NRS in parallel  
Acts 1:2 ASV
until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen:
Read Acts 1 ASV  |  Read Acts 1:2 ASV in parallel  
Acts 1:2 CJB
until the day when, after giving instructions through the Ruach HaKodesh to the emissaries whom he had chosen, he was taken up into heaven.
Read Acts 1 CJB  |  Read Acts 1:2 CJB in parallel  
Acts 1:2 RHE
Until the day on which, giving commandments by the Holy Ghost to the apostles whom he had chosen, he was taken up.
Read Acts 1 RHE  |  Read Acts 1:2 RHE in parallel  
Acts 1:2 ELB
bis zu dem Tage, an welchem er aufgenommen wurde, nachdem er den Aposteln, die er sich auserwählt, durch den Heiligen Geist Befehl gegeben hatte;
Read Acts 1 ELB  |  Read Acts 1:2 ELB in parallel  
Acts 1:2 ESV
until the day when he was taken up, after he had given commands through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
Read Acts 1 ESV  |  Read Acts 1:2 ESV in parallel  
Acts 1:2 GDB
infino al giorno ch’egli fu accolto in alto, dopo aver dati mandamenti per lo Spirito Santo agli apostoli, i quali egli avea eletti.
Read Acts 1 GDB  |  Read Acts 1:2 GDB in parallel  
Acts 1:2 GW
until the day he was taken to heaven. Before he was taken to heaven, he gave instructions through the Holy Spirit to the apostles, whom he had chosen.
Read Acts 1 GW  |  Read Acts 1:2 GW in parallel  
Acts 1:2 GNT
until the day he was taken up to heaven. Before he was taken up, he gave instructions by the power of the Holy Spirit to the men he had chosen as his apostles.
Read Acts 1 GNT  |  Read Acts 1:2 GNT in parallel  
Acts 1:2 HNV
until the day in which he was received up, after he had given mitzvah through the Ruach HaKodesh to the apostles whom he had chosen.
Read Acts 1 HNV  |  Read Acts 1:2 HNV in parallel  
Acts 1:2 CSB
until the day He was taken up, after He had given orders through the Holy Spirit to the apostles whom He had chosen.
Read Acts 1 CSB  |  Read Acts 1:2 CSB in parallel  
Acts 1:2 KJV
Until the day in which he was taken up , after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen :
Read Acts 1 KJV  |  Read Acts 1:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 1:2 BLA
hasta el día en que fue recibido arriba, después de que por el Espíritu Santo había dado instrucciones a los apóstoles que había escogido.
Read Acts 1 BLA  |  Read Acts 1:2 BLA in parallel  
Acts 1:2 RVR
Hasta el día en que, habiendo dado mandamientos por el Espíritu Santo á los apóstoles que escogió, fué recibido arriba;
Read Acts 1 RVR  |  Read Acts 1:2 RVR in parallel  
Acts 1:2 LEB
until the day he was taken up, [after he] had given orders through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen,
Read Acts 1 LEB  |  Read Acts 1:2 LEB in parallel  
Acts 1:2 LSG
jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis.
Read Acts 1 LSG  |  Read Acts 1:2 LSG in parallel  
Acts 1:2 LUT
bis an den Tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den Aposteln, welche er hatte erwählt, durch den Heiligen Geist Befehl getan hatte,
Read Acts 1 LUT  |  Read Acts 1:2 LUT in parallel  
Acts 1:2 NCV
until the day he was taken up into heaven. Before this, with the help of the Holy Spirit, Jesus told the apostles he had chosen what they should do.
Read Acts 1 NCV  |  Read Acts 1:2 NCV in parallel  
Acts 1:2 NIRV
until the day he was taken up to heaven. Before Jesus left, he gave orders to the apostles he had chosen. He did this through the Holy Spirit.
Read Acts 1 NIRV  |  Read Acts 1:2 NIRV in parallel  
Acts 1:2 NIV
until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
Read Acts 1 NIV  |  Read Acts 1:2 NIV in parallel  
Acts 1:2 NLT
until the day he ascended to heaven after giving his chosen apostles further instructions from the Holy Spirit.
Read Acts 1 NLT  |  Read Acts 1:2 NLT in parallel  
Acts 1:2 OST
Jusqu'au jour où il fut élevé dans le ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis;
Read Acts 1 OST  |  Read Acts 1:2 OST in parallel  
Acts 1:2 RSV
until the day when he was taken up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
Read Acts 1 RSV  |  Read Acts 1:2 RSV in parallel  
Acts 1:2 RIV
fino al giorno che fu assunto in cielo, dopo aver dato per lo Spirito Santo dei comandamenti agli apostoli che avea scelto.
Read Acts 1 RIV  |  Read Acts 1:2 RIV in parallel  
Acts 1:2 SEV
Hasta el día en que, habiendo dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que escogió, fue recibido arriba;
Read Acts 1 SEV  |  Read Acts 1:2 SEV in parallel  
Acts 1:2 SVV
Tot op den dag, in welken Hij opgenomen is, nadat Hij door den Heiligen Geest aan de apostelen, die Hij uitverkoren had, bevelen had gegeven.
Read Acts 1 SVV  |  Read Acts 1:2 SVV in parallel  
Acts 1:2 DBY
until that day in which, having by the Holy Spirit charged the apostles whom he had chosen, he was taken up;
Read Acts 1 DBY  |  Read Acts 1:2 DBY in parallel  
Acts 1:2 VUL
usque in diem qua praecipiens apostolis per Spiritum Sanctum quos elegit adsumptus est
Read Acts 1 VUL  |  Read Acts 1:2 VUL in parallel  
Acts 1:2 MSG
until the day he said good-bye to the apostles, the ones he had chosen through the Holy Spirit, and was taken up to heaven.
Read Acts 1 MSG  |  Read Acts 1:2 MSG in parallel  
Acts 1:2 WBT
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom he had chosen:
Read Acts 1 WBT  |  Read Acts 1:2 WBT in parallel  
Acts 1:2 TMB
until the day in which He was taken up, after He had given commandments through the Holy Ghost unto the apostles, whom He had chosen.
Read Acts 1 TMB  |  Read Acts 1:2 TMB in parallel  
Acts 1:2 TNIV
until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
Read Acts 1 TNIV  |  Read Acts 1:2 TNIV in parallel  
Acts 1:2 WNT
after giving instruction through the Holy Spirit to the Apostles whom He had chosen, He was taken up to Heaven.
Read Acts 1 WNT  |  Read Acts 1:2 WNT in parallel  
Acts 1:2 WEB
until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
Read Acts 1 WEB  |  Read Acts 1:2 WEB in parallel  
Acts 1:2 WYC
[till] into the day of his ascension, in which he commanded by the Holy Ghost to his apostles, whom he had chosen; [till into the day, in which he commanding to the apostles by the Holy Ghost, whom he chose, was taken up;]
Read Acts 1 WYC  |  Read Acts 1:2 WYC in parallel  
Acts 1:2 YLT
till the day in which, having given command, through the Holy Spirit, to the apostles whom he did choose out, he was taken up,
Read Acts 1 YLT  |  Read Acts 1:2 YLT in parallel  

Acts 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This book unites the Gospels to the Epistles. It contains many particulars concerning the apostles Peter and Paul, and of the Christian church from the ascension of our Saviour to the arrival of St. Paul at Rome, a space of about thirty years. St. Luke was the writer of this book; he was present at many of the events he relates, and attended Paul to Rome. But the narrative does not afford a complete history of the church during the time to which it refers, nor even of St. Paul's life. The object of the book has been considered to be, 1. To relate in what manner the gifts of the Holy Spirit were communicated on the day of Pentecost, and the miracles performed by the apostles, to confirm the truth of Christianity, as showing that Christ's declarations were really fulfilled. 2. To prove the claim of the Gentiles to be admitted into the church of Christ. This is shown by much of the contents of the book. A large portion of the Acts is occupied by the discourses or sermons of various persons, the language and manner of which differ, and all of which will be found according to the persons by whom they were delivered, and the occasions on which they were spoken. It seems that most of these discourses are only the substance of what was actually delivered. They relate nevertheless fully to Jesus as the Christ, the anointed Messiah.

Proofs of Christ's resurrection. (1-5) Christ's ascension. (6-11) The apostles unite in prayer. (12-14) Matthias chosen in the place of Judas. (15-26)

Verses 1-5 Our Lord told the disciples the work they were to do. The apostles met together at Jerusalem; Christ having ordered them not to depart thence, but to wait for the pouring out of the Holy Spirit. This would be a baptism by the Holy Ghost, giving them power to work miracles, and enlightening and sanctifying their souls. This confirms the Divine promise, and encourages us to depend upon it, that we have heard it from Christ; for in Him all the promises of God are yea and amen.

Verses 6-11 They were earnest in asking about that which their Master never had directed or encouraged them to seek. Our Lord knew that his ascension and the teaching of the Holy Spirit would soon end these expectations, and therefore only gave them a rebuke; but it is a caution to his church in all ages, to take heed of a desire of forbidden knowledge. He had given his disciples instructions for the discharge of their duty, both before his death and since his resurrection, and this knowledge is enough for a Christian. It is enough that He has engaged to give believers strength equal to their trials and services; that under the influence of the Holy Spirit they may, in one way or other, be witnesses for Christ on earth, while in heaven he manages their concerns with perfect wisdom, truth, and love. When we stand gazing and trifling, the thoughts of our Master's second coming should quicken and awaken us: when we stand gazing and trembling, they should comfort and encourage us. May our expectation of it be stedfast and joyful, giving diligence to be found of him blameless.

Verses 12-14 God can find hiding-places for his people. They made supplication. All God's people are praying people. It was now a time of trouble and danger with the disciples of Christ; but if any is afflicted, let him pray; that will silence cares and fears. They had now a great work to do, and before they entered upon it, they were earnest in prayer to God for his presence. They were waiting for the descent of the Spirit, and abounded in prayer. Those are in the best frame to receive spiritual blessings, who are in a praying frame. Christ had promised shortly to send the Holy Ghost; that promise was not to do away prayer, but to quicken and encourage it. A little company united in love, exemplary in their conduct, fervent in prayer, and wisely zealous to promote the cause of Christ, are likely to increase rapidly.

Verses 15-26 The great thing the apostles were to attest to the world, was, Christ's resurrection; for that was the great proof of his being the Messiah, and the foundation of our hope in him. The apostles were ordained, not to wordly dignity and dominion, but to preach Christ, and the power of his resurrection. An appeal was made to God; "Thou, Lord, who knowest the hearts of all men," which we do not; and better than they know their own. It is fit that God should choose his own servants; and so far as he, by the disposals of his providence, or the gifts of his Spirit, shows whom he was chosen, or what he has chosen for us, we ought to fall in with his will. Let us own his hand in the determining everything which befalls us, especially in those by which any trust may be committed to us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use