Compare Translations for Acts 10:2

2 He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the [Jewish] people and always prayed to God.
2 a devout man who feared God with all his household, gave alms generously to the people, and prayed continually to God.
2 A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
2 a devout man and one who feared God with all his household, and gave many alms to the Jewish people and prayed to God continually .
2 He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly.
2 a devout man and one who feared God with all his household, who gave alms generously to the people, and prayed to God always.
2 He was a devout, God-fearing man, as was everyone in his household. He gave generously to the poor and prayed regularly to God.
2 He was a devout man who feared God with all his household; he gave alms generously to the people and prayed constantly to God.
2 a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
2 A serious-minded man, fearing God with all his family; he gave much money to the poor, and made prayer to God at all times.
2 He and his whole household were pious, Gentile God-worshippers. He gave generously to those in need among the Jewish people and prayed to God constantly.
2 He and his whole household were pious, Gentile God-worshippers. He gave generously to those in need among the Jewish people and prayed to God constantly.
2 He was a devout man, a "God-fearer," as was his whole household; he gave generously to help the Jewish poor and prayed regularly to God.
2 pious, and fearing God with all his house, [both] giving much alms to the people, and supplicating God continually,
2 He was a religious man; he and his whole family worshiped God. He also did much to help the Jewish poor people and was constantly praying to God.
2 He was a religious man; he and his whole family worshiped God. He also did much to help the Jewish poor people and was constantly praying to God.
2 He and everyone in his home were devout and respected God. Cornelius gave many gifts to poor Jewish people and always prayed to God.
2 a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.
2 a devout man and one that feared God with all his house, who gave many alms to the people and prayed to God always.
2 A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
2 devout and fearing God together with all his household, doing many charitable deeds for the people and praying to God {continually}.
2 Cornelius was a religious man. He and all the other people who lived in his house worshiped the true God. He gave much of his money to the poor and prayed to God often.
2 Cornelius and all his family were faithful and worshiped God. He gave freely to people who were in need. He prayed to God regularly.
2 He was a devout man who feared God with all his household; he gave alms generously to the people and prayed constantly to God.
2 A religious man, and fearing God with all his house, giving much alms to the people and always praying to God.
2 a devout man who feared God with all his household, gave alms liberally to the people, and prayed constantly to God.
2 a devout man who feared God with all his household, gave alms liberally to the people, and prayed constantly to God.
2 εὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν σὺν παντὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, ποιῶν ἐλεημοσύνας πολλὰς τῷ λαῷ καὶ δεόμενος τοῦ θεοῦ διὰ παντός,
2 a devout man and one who feared God with all his house, who gave many alms to the people and prayed to God always.
2 a devout man and one who feared God with all his house, who gave many alms to the people and prayed to God always.
2 a devoute man and one yt feared God wt all his housholde which gave moche almes to the people and prayde God alwaye.
2 religiosus et timens Deum cum omni domo sua faciens elemosynas multas plebi et deprecans Deum semper
2 religiosus et timens Deum cum omni domo sua faciens elemosynas multas plebi et deprecans Deum semper
2 [A] devout [man], and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
2 a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.
2 He was religious and God-fearing--and so was every member of his household. He was also liberal in his charities to the people, and continually offered prayer to God.
2 a religious man, and dreading the Lord, with all his household; doing many alms to the people, and praying the Lord evermore.
2 pious, and fearing God with all his house, doing also many kind acts to the people, and beseeching God always,

Acts 10:2 Commentaries