Compare Translations for Acts 10:36

Acts 10:36 BBE
The word which he sent to the children of Israel, giving the good news of peace through Jesus Christ (who is Lord of all)--
Read Acts 10 BBE  |  Read Acts 10:36 BBE in parallel  
Acts 10:36 ESV
As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all),
Read Acts 10 ESV  |  Read Acts 10:36 ESV in parallel  
Acts 10:36 NIRV
"You know the message God sent to the people of Israel. It is the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all.
Read Acts 10 NIRV  |  Read Acts 10:36 NIRV in parallel  
Acts 10:36 NKJV
The word which God sent to the children of Israel, preaching peace through Jesus Christ--He is Lord of all--
Read Acts 10 NKJV  |  Read Acts 10:36 NKJV in parallel  
Acts 10:36 NRS
You know the message he sent to the people of Israel, preaching peace by Jesus Christ—he is Lord of all.
Read Acts 10 NRS  |  Read Acts 10:36 NRS in parallel  
Acts 10:36 ASV
The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --
Read Acts 10 ASV  |  Read Acts 10:36 ASV in parallel  
Acts 10:36 CJB
"Here is the message that he sent to the sons of Isra'el announcing shalom through Yeshua the Messiah, who is Lord of everything.
Read Acts 10 CJB  |  Read Acts 10:36 CJB in parallel  
Acts 10:36 RHE
God sent the word to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ (He is Lord of all).
Read Acts 10 RHE  |  Read Acts 10:36 RHE in parallel  
Acts 10:36 ELB
Das Wort, welches er den Söhnen Israels gesandt hat, Frieden verkündigend durch Jesum Christum, dieser ist aller Herr
Read Acts 10 ELB  |  Read Acts 10:36 ELB in parallel  
Acts 10:36 GDB
secondo la parola ch’egli ha mandata a’ figliuoli d’Israele, evangelizzando pace per Gesù Cristo, ch’è il Signor di tutti.
Read Acts 10 GDB  |  Read Acts 10:36 GDB in parallel  
Acts 10:36 GW
God sent his word to the people of Israel and brought them the Good News of peace through Jesus Christ. This Jesus Christ is everyone's Lord.
Read Acts 10 GW  |  Read Acts 10:36 GW in parallel  
Acts 10:36 GNT
You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the Good News of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.
Read Acts 10 GNT  |  Read Acts 10:36 GNT in parallel  
Acts 10:36 HNV
The word which he sent to the children of Yisra'el, preaching good news of shalom by Yeshua the Messiah -- he is Lord of all --
Read Acts 10 HNV  |  Read Acts 10:36 HNV in parallel  
Acts 10:36 CSB
He sent the message to the sons of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ-He is Lord of all.
Read Acts 10 CSB  |  Read Acts 10:36 CSB in parallel  
Acts 10:36 KJV
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
Read Acts 10 KJV  |  Read Acts 10:36 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 10:36 BLA
El mensaje que El envió a los hijos de Israel, predicando paz por medio de Jesucristo (El es Señor de todos),
Read Acts 10 BLA  |  Read Acts 10:36 BLA in parallel  
Acts 10:36 RVR
Envió palabra Dios á los hijos de Israel, anunciando la paz por Jesucristo; éste es el Señor de todos.
Read Acts 10 RVR  |  Read Acts 10:36 RVR in parallel  
Acts 10:36 LEB
[As for] the message that he sent to the sons of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ--this one is Lord of all--
Read Acts 10 LEB  |  Read Acts 10:36 LEB in parallel  
Acts 10:36 LSG
Il a envoyé la parole aux fils d'Israël, en leur annonçant la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous.
Read Acts 10 LSG  |  Read Acts 10:36 LSG in parallel  
Acts 10:36 LUT
Ihr wißt wohl von der Predigt, die Gott zu den Kindern Israel gesandt hat, und daß er hat den Frieden verkündigen lassen durch Jesum Christum (welcher ist ein HERR über alles),
Read Acts 10 LUT  |  Read Acts 10:36 LUT in parallel  
Acts 10:36 NAS
"The word which He sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ (He is Lord of all )-
Read Acts 10 NAS  |  Read Acts 10:36 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 10:36 NCV
You know the message that God has sent to the people of Israel is the Good News that peace has come through Jesus Christ. Jesus is the Lord of all people!
Read Acts 10 NCV  |  Read Acts 10:36 NCV in parallel  
Acts 10:36 NIV
You know the message God sent to the people of Israel, telling the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.
Read Acts 10 NIV  |  Read Acts 10:36 NIV in parallel  
Acts 10:36 NLT
I'm sure you have heard about the Good News for the people of Israel -- that there is peace with God through Jesus Christ, who is Lord of all.
Read Acts 10 NLT  |  Read Acts 10:36 NLT in parallel  
Acts 10:36 OST
Telle est la parole qu'il a donnée aux enfants d'Israël, en leur annonçant la bonne nouvelle de la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous.
Read Acts 10 OST  |  Read Acts 10:36 OST in parallel  
Acts 10:36 RSV
You know the word which he sent to Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ (he is Lord of all),
Read Acts 10 RSV  |  Read Acts 10:36 RSV in parallel  
Acts 10:36 RIV
E questa è la parola ch’Egli ha diretta ai figliuoli d’Israele, annunziando pace per mezzo di Gesù Cristo. Esso è il Signore di tutti.
Read Acts 10 RIV  |  Read Acts 10:36 RIV in parallel  
Acts 10:36 SEV
Dios envió Palabra a los hijos de Israel, anunciando el evangelio por Jesús, el Cristo; (éste es el Señor de todos).
Read Acts 10 SEV  |  Read Acts 10:36 SEV in parallel  
Acts 10:36 SVV
Dit is het woord, dat Hij gezonden heeft den kinderen Israels, verkondigende vrede door Jezus Christus; deze is een Heere van allen.
Read Acts 10 SVV  |  Read Acts 10:36 SVV in parallel  
Acts 10:36 DBY
The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (*he* is Lord of all things,)
Read Acts 10 DBY  |  Read Acts 10:36 DBY in parallel  
Acts 10:36 VUL
verbum misit filiis Israhel adnuntians pacem per Iesum Christum hic est omnium Dominus
Read Acts 10 VUL  |  Read Acts 10:36 VUL in parallel  
Acts 10:36 MSG
The Message he sent to the children of Israel - that through Jesus Christ everything is being put together again - well, he's doing it everywhere, among everyone.
Read Acts 10 MSG  |  Read Acts 10:36 MSG in parallel  
Acts 10:36 WBT
The word which [God] sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
Read Acts 10 WBT  |  Read Acts 10:36 WBT in parallel  
Acts 10:36 TMB
The Word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ (He is Lord of all) --
Read Acts 10 TMB  |  Read Acts 10:36 TMB in parallel  
Acts 10:36 TNIV
You know the message God sent to the people of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.
Read Acts 10 TNIV  |  Read Acts 10:36 TNIV in parallel  
Acts 10:36 WNT
The Message which He sent to the descendants of Israel, when He announced the Good News of peace through Jesus Christ--He is Lord of all--that Message you cannot but know;
Read Acts 10 WNT  |  Read Acts 10:36 WNT in parallel  
Acts 10:36 WEB
The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ -- he is Lord of all --
Read Acts 10 WEB  |  Read Acts 10:36 WEB in parallel  
Acts 10:36 WYC
God sent a word to the children of Israel, showing peace by Jesus Christ; this is Lord of all things [this is the Lord of all men].
Read Acts 10 WYC  |  Read Acts 10:36 WYC in parallel  
Acts 10:36 YLT
the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news -- peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)
Read Acts 10 YLT  |  Read Acts 10:36 YLT in parallel  

Acts 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Cornelius directed to send for Peter. (1-8) Peter's vision. (9-18) He goes to Cornelius. (19-33) His discourse to Cornelius. (34-43) The gifts of the Holy Spirit poured out. (44-48)

Verses 1-8 Hitherto none had been baptized into the Christian church but Jews, Samaritans, and those converts who had been circumcised and observed the ceremonial law; but now the Gentiles were to be called to partake all the privileges of God's people, without first becoming Jews. Pure and undefiled religion is sometimes found where we least expect it. Wherever the fear of God rules in the heart, it will appear both in works of charity and of piety, neither will excuse from the other. Doubtless Cornelius had true faith in God's word, as far as he understood it, though not as yet clear faith in Christ. This was the work of the Spirit of God, through the mediation of Jesus, even before Cornelius knew him, as is the case with us all when we, who before were dead in sin, are made alive. Through Christ also his prayers and alms were accepted, which otherwise would have been rejected. Without dispute or delay Cornelius was obedient to the heavenly vision. In the affairs of our souls, let us not lose time.

Verses 9-18 The prejudices of Peter against the Gentiles, would have prevented his going to Cornelius, unless the Lord had prepared him for this service. To tell a Jew that God had directed those animals to be reckoned clean which were hitherto deemed unclean, was in effect saying, that the law of Moses was done away. Peter was soon made to know the meaning of it. God knows what services are before us, and how to prepare us; and we know the meaning of what he has taught us, when we find what occasion we have to make use of it.

Verses 19-33 When we see our call clear to any service, we should not be perplexed with doubts and scruples arising from prejudices or former ideas. Cornelius had called together his friends, to partake with him of the heavenly wisdom he expected from Peter. We should not covet to eat our spiritual morsels alone. It ought to be both given and taken as kindness and respect to our kindred and friends, to invite them to join us in religious exercises. Cornelius declared the direction God gave him to send for Peter. We are right in our aims in attending a gospel ministry, when we do it with regard to the Divine appointment requiring us to make use of that ordinance. How seldom ministers are called to speak to such companies, however small, in which it may be said that they are all present in the sight of God, to hear all things that are commanded of God! But these were ready to hear what Peter was commanded of God to say.

Verses 34-43 Acceptance cannot be obtained on any other ground than that of the covenant of mercy, through the atonement of Christ; but wherever true religion is found, God will accept it without regarding names or sects. The fear of God and works of righteousness are the substance of true religion, the effects of special grace. Though these are not the cause of a man's acceptance, yet they show it; and whatever may be wanting in knowledge or faith, will in due time be given by Him who has begun it. They knew in general the word, that is, the gospel, which God sent to the children of Israel. The purport of this word was, that God by it published the good tidings of peace by Jesus Christ. They knew the several matters of fact relating to the gospel. They knew the baptism of repentance which John preached. Let them know that this Jesus Christ, by whom peace is made between God and man, is Lord of all; not only as over all, God blessed for evermore, but as Mediator. All power, both in heaven and in earth, is put into his hand, and all judgment committed to him. God will go with those whom he anoints; he will be with those to whom he has given his Spirit. Peter then declares Christ's resurrection from the dead, and the proofs of it. Faith has reference to a testimony, and the Christian faith is built upon the foundation of the apostles and prophets, on the testimony given by them. See what must be believed concerning him. That we are all accountable to Christ as our Judge; so every one must seek his favour, and to have him as our Friend. And if we believe in him, we shall all be justified by him as our Righteousness. The remission of sins lays a foundation for all other favours and blessings, by taking that out of the way which hinders the bestowing of them. If sin be pardoned, all is well, and shall end well for ever.

Verses 44-48 The Holy Ghost fell upon others after they were baptized, to confirm them in the faith; but upon these Gentiles before they were baptized, to show that God does not confine himself to outward signs. The Holy Ghost fell upon those who were neither circumcised nor baptized; it is the Spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing. They magnified God, and spake of Christ and the benefits of redemption. Whatever gift we are endued with, we ought to honour God with it. The believing Jews who were present, were astonished that the gift of the Holy Ghost was poured out upon the Gentiles also. By mistaken notions of things, we make difficult for ourselves as to the methods of Divine providence and grace. As they were undeniably baptized with the Holy Ghost, Peter concluded they were not to be refused the baptism of water, and the ordinance was administered. The argument is conclusive; can we deny the sign to those who have received the things signified? Those who have some acquaintance with Christ, cannot but desire more. Even those who have received the Holy Ghost, must see their need of daily learning more of the truth.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use