Compare Translations for Acts 13:47

47 For this is what the Lord has commanded us: I have appointed you as a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth. "
47 For so the Lord has commanded us, saying, "'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"
47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
47 following orders, doing what God commanded when he said, I've set you up as light to all nations. You'll proclaim salvation to the four winds and seven seas!"
47 "For so the Lord has commanded us, 'I HAVE PLACED YOU AS A LIGHT FOR THE GENTILES, THAT YOU MAY BRING SALVATION TO THE END OF THE EARTH.' "
47 For this is what the Lord has commanded us: “ ‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’ ”
47 For so the Lord has commanded us: 'I have set you as a light to the Gentiles, That you should be for salvation to the ends of the earth.' "
47 For the Lord gave us this command when he said, ‘I have made you a light to the Gentiles, to bring salvation to the farthest corners of the earth.’ ”
47 For so the Lord has commanded us, saying, "I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.' "
47 For so hath the Lord commanded us, [saying], I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
47 For so the Lord has given us orders, saying, I have given you for a light to the Gentiles so that you may be for salvation to the ends of the earth.
47 This is what the Lord commanded us: I have made you a light for the Gentiles, so that you could bring salvation to the end of the earth."
47 This is what the Lord commanded us: I have made you a light for the Gentiles, so that you could bring salvation to the end of the earth."
47 For that is what ADONAI has ordered us to do: 'I have set you as a light for the Goyim, to be for deliverance to the ends of the earth.' "
47 for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.
47 For this is the commandment that the Lord has given us: "I have made you a light for the Gentiles, so that all the world may be saved.' "
47 For this is the commandment that the Lord has given us: "I have made you a light for the Gentiles, so that all the world may be saved.' "
47 The Lord gave us the following order: 'I have made you a light for the nations so that you would save people all over the world.'"
47 For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light of the Goyim, That you should be for salvation to the uttermost parts of the eretz.'"
47 For so has the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles that thou should be for saving health unto the ends of the earth.
47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
47 For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'
47 This is what the Lord told us to do, saying: 'I have made you a light for the nations; you will show people all over the world the way to be saved.'"
47 This is what the Lord has commanded us to do. He said, " 'I have made you a light for those who aren't Jews. You will bring salvation to the whole earth.' " (Isaiah 49:6)
47 For so the Lord has commanded us, saying, "I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.' "
47 For so the Lord hath commanded us: I have set thee to be the light of the Gentiles: that thou mayest be for salvation unto the utmost part of the earth.
47 For so the Lord has commanded us, saying, 'I have set you to be a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"
47 For so the Lord has commanded us, saying, 'I have set you to be a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"
47 οὕτως γὰρ ἐντέταλται ἡμῖν ὁ κύριος · Τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.
47 For so hath the Lord commanded us, saying, `I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest bring salvation unto the ends of the earth.'"
47 For so hath the Lord commanded us, saying, `I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest bring salvation unto the ends of the earth.'"
47 For so hath the Lorde comaunded vs: I have made ye a light to the getyls yt thou be salvacio vnto ye ende of ye worlde.
47 sic enim praecepit nobis Dominus posui te in lumen gentibus ut sis in salutem usque ad extremum terrae
47 sic enim praecepit nobis Dominus posui te in lumen gentibus ut sis in salutem usque ad extremum terrae
47 For so hath the Lord commanded us, [saying], I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldst be for salvation to the ends of the earth.
47 For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light of the Gentiles, That you should be for salvation to the uttermost parts of the earth.'"
47 For such is the Lord's command to us. "`I have placed Thee,' He says of Christ, `as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'"
47 For so the Lord commanded us, I have set thee into light of heathen men, that thou be into health to the utmost of the earth [unto the uttermost of the earth].
47 for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations -- for thy being for salvation unto the end of the earth.'

Acts 13:47 Commentaries