Compare Translations for Acts 17:31

31 because He has set a day on which He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead."
31 because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed; and of this he has given assurance to all by raising him from the dead."
31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
31 He has set a day when the entire human race will be judged and everything set right. And he has already appointed the judge, confirming him before everyone by raising him from the dead."
31 because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."
31 For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”
31 because He has appointed a day on which He will judge the world in righteousness by the Man whom He has ordained. He has given assurance of this to all by raising Him from the dead."
31 For he has set a day for judging the world with justice by the man he has appointed, and he proved to everyone who this is by raising him from the dead.”
31 because he has fixed a day on which he will have the world judged in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all by raising him from the dead."
31 inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
31 Because a day has been fixed in which all the world will be judged in righteousness by the man who has been marked out by him for this work; of which he has given a sign to all men by giving him back from the dead.
31 This is because God has set a day when he intends to judge the world justly by a man he has appointed. God has given proof of this to everyone by raising him from the dead."
31 This is because God has set a day when he intends to judge the world justly by a man he has appointed. God has given proof of this to everyone by raising him from the dead."
31 For he has set a Day when he will judge the inhabited world, and do it justly, by means of a man whom he has designated. And he has given public proof of it by resurrecting this man from the dead."
31 because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.
31 For he has fixed a day in which he will judge the whole world with justice by means of a man he has chosen. He has given proof of this to everyone by raising that man from death!"
31 For he has fixed a day in which he will judge the whole world with justice by means of a man he has chosen. He has given proof of this to everyone by raising that man from death!"
31 He has set a day when he is going to judge the world with justice, and he will use a man he has appointed to do this. God has given proof to everyone that he will do this by bringing that man back to life."
31 because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; whereof he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."
31 because he has appointed a day, in which he will judge the world in righteousness by that man whom he has ordained; of whom he has given assurance unto all men in that he has raised him from the dead.
31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained ; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
31 because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness by the man who he has appointed, having provided proof to everyone [by] raising him from the dead."
31 God has set a day that he will judge all the world with fairness, by the man he chose long ago. And God has proved this to everyone by raising that man from the dead!"
31 He has set a day when he will judge the world fairly. He has appointed a man to be its judge. God has proved this to all people by raising that man from the dead."
31 because he has fixed a day on which he will have the world judged in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all by raising him from the dead."
31 Because he hath appointed a day wherein he will judge the world in equity, by the man whom he hath appointed: giving faith to all, by raising him up from the dead.
31 because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all men by raising him from the dead."
31 because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all men by raising him from the dead."
31 καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν, πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.
31 because He hath appointed a Day in which He will judge the world in righteousness by that Man whom He hath ordained. Of this He hath given assurance unto all men, in that He hath raised Him from the dead."
31 because He hath appointed a Day in which He will judge the world in righteousness by that Man whom He hath ordained. Of this He hath given assurance unto all men, in that He hath raised Him from the dead."
31 because he hath apoynted a daye in the which he will iudge the worlde acordynge to ryghtewesses by that man whom he hath apoynted and hath offered faith to all men after that he had raysed him from deeth.
31 eo quod statuit diem in qua iudicaturus est orbem in aequitate in viro in quo statuit fidem praebens omnibus suscitans eum a mortuis
31 eo quod statuit diem in qua iudicaturus est orbem in aequitate in viro in quo statuit fidem praebens omnibus suscitans eum a mortuis
31 Because he hath appointed a day, in which he will judge the world in righteousness, by [that] man whom he hath ordained: [of which] he hath given assurance to all [men], in that he hath raised him from the dead.
31 because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; whereof he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."
31 seeing that He has appointed a day on which, before long, He will judge the world in righteousness, through the instrumentality of a man whom He has pre-destined to this work, and has made the fact certain to every one by raising Him from the dead."
31 for that he hath ordained a day, in which he shall deem the world in equity, in a man in which he ordained, and gave faith to all men, and raised him from death [raising him from dead].
31 because He did set a day in which He is about to judge the world in righteousness, by a man whom He did ordain, having given assurance to all, having raised him out of the dead.'

Acts 17:31 Commentaries