Compare Translations for Hechos 2:25

Hechos 2:25 BBE
For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:
Read Hechos 2 BBE  |  Read Hechos 2:25 BBE in parallel  
Hechos 2:25 BLA
Porque David dice de El: VEIA SIEMPRE AL SEÑOR EN MI PRESENCIA; PUES ESTA A MI DIESTRA PARA QUE YO NO SEA CONMOVIDO.
Read Hechos 2 BLA  |  Read Hechos 2:25 BLA in parallel  
Hechos 2:25 NKJV
For David says concerning Him: 'I foresaw the Lord always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken.
Read Hechos 2 NKJV  |  Read Hechos 2:25 NKJV in parallel  
Hechos 2:25 NRS
For David says concerning him, "I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken;
Read Hechos 2 NRS  |  Read Hechos 2:25 NRS in parallel  
Hechos 2:25 RSV
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
Read Hechos 2 RSV  |  Read Hechos 2:25 RSV in parallel  
Hechos 2:25 ASV
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
Read Hechos 2 ASV  |  Read Hechos 2:25 ASV in parallel  
Hechos 2:25 CJB
For David says this about him: 'I saw ADONAI always before me, for he is at my right hand, so that I will not be shaken.
Read Hechos 2 CJB  |  Read Hechos 2:25 CJB in parallel  
Hechos 2:25 RHE
For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.
Read Hechos 2 RHE  |  Read Hechos 2:25 RHE in parallel  
Hechos 2:25 ELB
Denn David sagt über ihn: "Ich sah den Herrn allezeit vor mir; denn er ist zu meiner Rechten, auf daß ich nicht wanke.
Read Hechos 2 ELB  |  Read Hechos 2:25 ELB in parallel  
Hechos 2:25 ESV
For David says concerning him, "'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
Read Hechos 2 ESV  |  Read Hechos 2:25 ESV in parallel  
Hechos 2:25 GDB
Perciocchè Davide dice di lui: Io ho avuto del continuo il Signore davanti agli occhi; perciocchè egli è alla mia destra, acciocchè io non sia smosso.
Read Hechos 2 GDB  |  Read Hechos 2:25 GDB in parallel  
Hechos 2:25 GW
This is what David meant when he said about Jesus: 'I always see the Lord in front of me. I cannot be moved because he is by my side.
Read Hechos 2 GW  |  Read Hechos 2:25 GW in parallel  
Hechos 2:25 GNT
For David said about him, "I saw the Lord before me at all times; he is near me, and I will not be troubled.
Read Hechos 2 GNT  |  Read Hechos 2:25 GNT in parallel  
Hechos 2:25 HNV
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Read Hechos 2 HNV  |  Read Hechos 2:25 HNV in parallel  
Hechos 2:25 CSB
For David says of Him: I saw the Lord ever before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
Read Hechos 2 CSB  |  Read Hechos 2:25 CSB in parallel  
Hechos 2:25 KJV
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved :
Read Hechos 2 KJV  |  Read Hechos 2:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hechos 2:25 RVR
Porque David dice de él: Veía al Señor siempre delante de mí: Porque está á mi diestra, no seré conmovido.
Read Hechos 2 RVR  |  Read Hechos 2:25 RVR in parallel  
Hechos 2:25 LEB
For David says with reference to him, 'I saw the Lord before me {continually}, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
Read Hechos 2 LEB  |  Read Hechos 2:25 LEB in parallel  
Hechos 2:25 LSG
Car David dit de lui: Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.
Read Hechos 2 LSG  |  Read Hechos 2:25 LSG in parallel  
Hechos 2:25 LUT
Denn David spricht von ihm: "Ich habe den HERRN allezeit vorgesetzt vor mein Angesicht; denn er ist an meiner Rechten, auf daß ich nicht bewegt werde.
Read Hechos 2 LUT  |  Read Hechos 2:25 LUT in parallel  
Hechos 2:25 NAS
"For David says of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE ; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.
Read Hechos 2 NAS  |  Read Hechos 2:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hechos 2:25 NCV
For David said this about him: 'I keep the Lord before me always. Because he is close by my side, I will not be hurt.
Read Hechos 2 NCV  |  Read Hechos 2:25 NCV in parallel  
Hechos 2:25 NIRV
David spoke about him. He said, " 'I know that the Lord is always with me. He is at my right hand. I will always be secure.
Read Hechos 2 NIRV  |  Read Hechos 2:25 NIRV in parallel  
Hechos 2:25 NIV
David said about him: " 'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
Read Hechos 2 NIV  |  Read Hechos 2:25 NIV in parallel  
Hechos 2:25 NLT
King David said this about him: 'I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
Read Hechos 2 NLT  |  Read Hechos 2:25 NLT in parallel  
Hechos 2:25 OST
Car David dit de lui: Je voyais toujours le Seigneur devant moi, parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.
Read Hechos 2 OST  |  Read Hechos 2:25 OST in parallel  
Hechos 2:25 RIV
Poiché Davide dice di lui: Io ho avuto del continuo il Signore davanti agli occhi, perché egli è alla mia destra, affinché io non sia smosso.
Read Hechos 2 RIV  |  Read Hechos 2:25 RIV in parallel  
Hechos 2:25 SEV
Porque David dice de él: Veía al Señor siempre delante de mí; porque lo tengo a la diestra, no seré removido.
Read Hechos 2 SEV  |  Read Hechos 2:25 SEV in parallel  
Hechos 2:25 SVV
Want David zegt van Hem: Ik zag den Heere allen tijd voor mij; want Hij is aan mijn rechter hand, opdat ik niet bewogen worde.
Read Hechos 2 SVV  |  Read Hechos 2:25 SVV in parallel  
Hechos 2:25 DBY
for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.
Read Hechos 2 DBY  |  Read Hechos 2:25 DBY in parallel  
Hechos 2:25 VUL
David enim dicit in eum providebam Dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovear
Read Hechos 2 VUL  |  Read Hechos 2:25 VUL in parallel  
Hechos 2:25 MSG
David said it all: I saw God before me for all time. Nothing can shake me; he's right by my side.
Read Hechos 2 MSG  |  Read Hechos 2:25 MSG in parallel  
Hechos 2:25 WBT
For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Read Hechos 2 WBT  |  Read Hechos 2:25 WBT in parallel  
Hechos 2:25 TMB
For David speaketh concerning Him: `I beheld the Lord always before my face, for He is on my right hand, that I should not be moved.
Read Hechos 2 TMB  |  Read Hechos 2:25 TMB in parallel  
Hechos 2:25 TNIV
David said about him: " 'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
Read Hechos 2 TNIV  |  Read Hechos 2:25 TNIV in parallel  
Hechos 2:25 WNT
For David says in reference to Him, "`I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.
Read Hechos 2 WNT  |  Read Hechos 2:25 WNT in parallel  
Hechos 2:25 WEB
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Read Hechos 2 WEB  |  Read Hechos 2:25 WEB in parallel  
Hechos 2:25 WYC
For David saith of him, I saw afar the Lord before me evermore, for he is on my right half, that I be not moved.
Read Hechos 2 WYC  |  Read Hechos 2:25 WYC in parallel  
Hechos 2:25 YLT
for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
Read Hechos 2 YLT  |  Read Hechos 2:25 YLT in parallel  

Acts 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The descent of the Holy Spirit at the day of Pentecost. (1-4) The apostles speak in divers languages. (5-13) Peter's address to the Jews. (14-36) Three thousand souls converted. (37-41) The piety and affection of the disciples. (42-47)

Verses 1-4 We cannot forget how often, while their Master was with them there were strifes among the disciples which should be the greatest; but now all these strifes were at an end. They had prayed more together of late. Would we have the Spirit poured out upon us from on high, let us be all of one accord. And notwithstanding differences of sentiments and interests, as there were among those disciples, let us agree to love one another; for where brethren dwell together in unity, there the Lord commands his blessing. A rushing mighty wind came with great force. This was to signify the powerful influences and working of the Spirit of God upon the minds of men, and thereby upon the world. Thus the convictions of the Spirit make way for his comforts; and the rough blasts of that blessed wind, prepare the soul for its soft and gentle gales. There was an appearance of something like flaming fire, lighting on every one of them, according to John Baptist's saying concerning Christ; He shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire. The Spirit, like fire, melts the heart, burns up the dross, and kindles pious and devout affections in the soul; in which, as in the fire on the altar, the spiritual sacrifices are offered up. They were all filled with the Holy Ghost, more than before. They were filled with the graces of the Spirit, and more than ever under his sanctifying influences; more weaned from this world, and better acquainted with the other. They were more filled with the comforts of the Spirit, rejoiced more than ever in the love of Christ and the hope of heaven: in it all their griefs and fears were swallowed up. They were filled with the gifts of the Holy Ghost; they had miraculous powers for the furtherance of the gospel. They spake, not from previous though or meditation, but as the Spirit gave them utterance.

Verses 5-13 The difference in languages which arose at Babel, has much hindered the spread of knowledge and religion. The instruments whom the Lord first employed in spreading the Christian religion, could have made no progress without this gift, which proved that their authority was from God.

Verses 14-21 Peter's sermon shows that he was thoroughly recovered from his fall, and thoroughly restored to the Divine favour; for he who had denied Christ, now boldly confessed him. His account of the miraculous pouring forth of the Spirit, was designed to awaken the hearers to embrace the faith of Christ, and to join themselves to his church. It was the fulfilling the Scripture, and the fruit of Christ's resurrection and ascension, and proof of both. Though Peter was filled with the Holy Ghost, and spake with tongues as the Spirit gave him utterance, yet he did not think to set aside the Scriptures. Christ's scholars never learn above their Bible; and the Spirit is given, not to do away the Scriptures, but to enable us to understand, approve, and obey them. Assuredly none will escape the condemnation of the great day, except those who call upon the name of the Lord, in and through his Son Jesus Christ, as the Saviour of sinners, and the Judge of all mankind.

Verses 22-36 From this gift of the Holy Ghost, Peter preaches unto them Jesus: and here is the history of Christ. Here is an account of his death and sufferings, which they witnessed but a few weeks before. His death is considered as God's act; and of wonderful grace and wisdom. Thus Divine justice must be satisfied, God and man brought together again, and Christ himself glorified, according to an eternal counsel, which could not be altered. And as the people's act; in them it was an act of awful sin and folly. Christ's resurrection did away the reproach of his death; Peter speaks largely upon this. Christ was God's Holy One, sanctified and set apart to his service in the work of redemption. His death and sufferings should be, not to him only, but to all his, the entrance to a blessed life for evermore. This event had taken place as foretold, and the apostles were witnesses. Nor did the resurrection rest upon this alone; Christ had poured upon his disciples the miraculous gifts and Divine influences, of which they witnessed the effects. Through the Saviour, the ways of life are made known; and we are encouraged to expect God's presence, and his favour for evermore. All this springs from assured belief that Jesus is the Lord, and the anointed Saviour.

Verses 37-41 From the first delivery of that Divine message, it appeared that there was Divine power going with it; and thousands were brought to the obedience of faith. But neither Peter's words, nor the miracle they witnessed, could have produced such effects, had not the Holy Spirit been given. Sinners, when their eyes are opened, cannot but be pricked to the heart for sin, cannot but feel an inward uneasiness. The apostle exhorted them to repent of their sins, and openly to avow their belief in Jesus as the Messiah, by being baptized in his name. Thus professing their faith in Him, they would receive remission of their sins, and partake of the gifts and graces of the Holy Spirit. To separate from wicked people, is the only way to save ourselves from them. Those who repent of their sins, and give up themselves to Jesus Christ, must prove their sincerity by breaking off from the wicked. We must save ourselves from them; which denotes avoiding them with dread and holy fear. By God's grace three thousand persons accepted the gospel invitation. There can be no doubt that the gift of the Holy Ghost, which they all received, and from which no true believer has ever been shut out, was that Spirit of adoption, that converting, guiding, sanctifying grace, which is bestowed upon all the members of the family of our heavenly Father. Repentance and remission of sins are still preached to the chief of sinners, in the Redeemer's name; still the Holy Spirit seals the blessing on the believer's heart; still the encouraging promises are to us and our children; and still the blessings are offered to all that are afar off.

Verses 42-47 In these verses we have the history of the truly primitive church, of the first days of it; its state of infancy indeed, but, like that, the state of its greatest innocence. They kept close to holy ordinances, and abounded in piety and devotion; for Christianity, when admitted in the power of it, will dispose the soul to communion with God in all those ways wherein he has appointed us to meet him, and has promised to meet us. The greatness of the event raised them above the world, and the Holy Ghost filled them with such love, as made every one to be to another as to himself, and so made all things common, not by destroying property, but doing away selfishness, and causing charity. And God who moved them to it, knew that they were quickly to be driven from their possessions in Judea. The Lord, from day to day, inclined the hearts of more to embrace the gospel; not merely professors, but such as were actually brought into a state of acceptance with God, being made partakers of regenerating grace. Those whom God has designed for eternal salvation, shall be effectually brought to Christ, till the earth is filled with the knowledge of his glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use