Compare Translations for Acts 23:4

4 And those standing nearby said, "Do you dare revile God's high priest?"
4 Those who stood by said, "Would you revile God's high priest?
4 And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
4 The aides were scandalized: "How dare you talk to God's Chief Priest like that!
4 But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?
4 Those who were standing near Paul said, “How dare you insult God’s high priest!”
4 And those who stood by said, "Do you revile God's high priest?
4 Those standing near Paul said to him, “Do you dare to insult God’s high priest?”
4 Those standing nearby said, "Do you dare to insult God's high priest?
4 And they that stood by said, Revilest thou God's high priest
4 And those who were near said, Do you say such words against God's high priest
4 Those standing near him asked, "You dare to insult God's high priest?"
4 Those standing near him asked, "You dare to insult God's high priest?
4 The men nearby said, "This is the cohen hagadol of God that you're insulting!
4 And those that stood by said, Dost thou rail against the high priest of God
4 The men close to Paul said to him, "You are insulting God's High Priest!
4 The men close to Paul said to him, "You are insulting God's High Priest!
4 The men standing near Paul said to him, "You're insulting God's chief priest!"
4 Those who stood by said, "Do you malign God's Kohen Gadol?
4 And those that stood by said, Dost thou revile God’s high priest?
4 And they that stood by said , Revilest thou God's high priest?
4 And those who stood nearby said, "Are you reviling the high priest of God?
4 The men standing near Paul said to him, "You cannot insult God's high priest like that!
4 Those who were standing near Paul said, "How dare you talk like that to God's high priest!
4 Those standing nearby said, "Do you dare to insult God's high priest?
4 And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God
4 Those who stood by said, "Would you revile God's high priest?
4 Those who stood by said, "Would you revile God's high priest?
4 οἱ δὲ παρεστῶτες εἶπαν · Τὸν ἀρχιερέα τοῦ θεοῦ λοιδορεῖς;
4 And those who stood by said, "Revilest thou God's high priest?
4 And those who stood by said, "Revilest thou God's high priest?
4 And they that stode by sayde: revylest thou Goddes hye preste
4 et qui adstabant dixerunt summum sacerdotem Dei maledici
4 et qui adstabant dixerunt summum sacerdotem Dei maledici
4 And they that stood by, said, Revilest thou God's high priest
4 Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?
4 "Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him
4 And they that stood nigh, said, Cursest thou the highest priest of God? [And they that stood nigh, said, Cursest thou the high priest of God?
4 And those who stood by said, `The chief priest of God dost thou revile?

Acts 23:4 Commentaries