Compare Translations for Acts 24:1

Acts 24:1 BBE
And after five days, the high priest, Ananias, came with certain of the rulers, and an expert talker, one Tertullus; and they made a statement to Felix against Paul.
Read Acts 24 BBE  |  Read Acts 24:1 BBE in parallel  
Acts 24:1 CJB
After five days, the cohen hagadol Hananyah came down with some elders and a lawyer named Tertullus, and they presented their case against Sha'ul to the governor.
Read Acts 24 CJB  |  Read Acts 24:1 CJB in parallel  
Acts 24:1 CSB
After five days Ananias the high priest came down with some elders and a lawyer named Tertullus. These men presented their case against Paul to the governor.
Read Acts 24 CSB  |  Read Acts 24:1 CSB in parallel  
Acts 24:1 KJV
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
Read Acts 24 KJV  |  Read Acts 24:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 24:1 NKJV
Now after five days Ananias the high priest came down with the elders and a certain orator named Tertullus. These gave evidence to the governor against Paul.
Read Acts 24 NKJV  |  Read Acts 24:1 NKJV in parallel  
Acts 24:1 ASV
And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and [with] an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul.
Read Acts 24 ASV  |  Read Acts 24:1 ASV in parallel  
Acts 24:1 RHE
And after five days, the high priest, Ananias, came down with some ancients and one Tertullus, an orator, who went to the governor against Paul.
Read Acts 24 RHE  |  Read Acts 24:1 RHE in parallel  
Acts 24:1 ELB
Nach fünf Tagen aber kam der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und einem gewissen Redner Tertullus herab, und sie machten bei dem Landpfleger Anzeige wider Paulus.
Read Acts 24 ELB  |  Read Acts 24:1 ELB in parallel  
Acts 24:1 ESV
And after five days the high priest Ananias came down with some elders and a spokesman, one Tertullus. They laid before the governor their case against Paul.
Read Acts 24 ESV  |  Read Acts 24:1 ESV in parallel  
Acts 24:1 GDB
ORA, cinque giorni appresso, il sommo sacerdote Anania discese, insieme con gli anziani, e con un certo Tertullo, oratore; e comparvero davanti al governatore contro a Paolo.
Read Acts 24 GDB  |  Read Acts 24:1 GDB in parallel  
Acts 24:1 GW
Five days later the chief priest Ananias went to the city of Caesarea with some leaders of the people and an attorney named Tertullus. They reported to the governor their charges against Paul.
Read Acts 24 GW  |  Read Acts 24:1 GW in parallel  
Acts 24:1 GNT
Five days later the High Priest Ananias went to Caesarea with some elders and a lawyer named Tertullus. They appeared before Governor Felix and made their charges against Paul.
Read Acts 24 GNT  |  Read Acts 24:1 GNT in parallel  
Acts 24:1 HNV
After five days, the Kohen Gadol, Hananyah, came down with certain Zakenim and an orator, one Tertullus. They informed the governor against Sha'ul.
Read Acts 24 HNV  |  Read Acts 24:1 HNV in parallel  
Acts 24:1 BLA
Cinco días más tarde el sumo sacerdote Ananías descendió con algunos ancianos y con un abogado llamado Tértulo; y presentaron al gobernador sus cargos contra Pablo.
Read Acts 24 BLA  |  Read Acts 24:1 BLA in parallel  
Acts 24:1 RVR
Y CINCO días después descendió el sumo sacerdote Ananías, con algunos de los ancianos, y un cierto Tértulo, orador; y parecieron delante del gobernador contra Pablo.
Read Acts 24 RVR  |  Read Acts 24:1 RVR in parallel  
Acts 24:1 LEB
And after five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney, a certain Tertullus, all of whom brought charges against Paul to the governor.
Read Acts 24 LEB  |  Read Acts 24:1 LEB in parallel  
Acts 24:1 LSG
Cinq jours après, arriva le souverain sacrificateur Ananias, avec des anciens et un orateur nommé Tertulle. Ils portèrent plainte au gouverneur contre Paul.
Read Acts 24 LSG  |  Read Acts 24:1 LSG in parallel  
Acts 24:1 LUT
Über fünf Tage zog hinab der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und mit dem Redner Tertullus; die erschienen vor dem Landpfleger wider Paulus.
Read Acts 24 LUT  |  Read Acts 24:1 LUT in parallel  
Acts 24:1 NAS
After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul.
Read Acts 24 NAS  |  Read Acts 24:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 24:1 NCV
Five days later Ananias, the high priest, went to the city of Caesarea with some of the older Jewish leaders and a lawyer named Tertullus. They had come to make charges against Paul before the governor.
Read Acts 24 NCV  |  Read Acts 24:1 NCV in parallel  
Acts 24:1 NIRV
Five days later Ananias the high priest went down to Caesarea. Some elders and a lawyer named Tertullus went with him. They brought their charges against Paul to the governor.
Read Acts 24 NIRV  |  Read Acts 24:1 NIRV in parallel  
Acts 24:1 NIV
Five days later the high priest Ananias went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges against Paul before the governor.
Read Acts 24 NIV  |  Read Acts 24:1 NIV in parallel  
Acts 24:1 NLT
Five days later Ananias, the high priest, arrived with some of the Jewish leaders and the lawyer Tertullus, to press charges against Paul.
Read Acts 24 NLT  |  Read Acts 24:1 NLT in parallel  
Acts 24:1 NRS
Five days later the high priest Ananias came down with some elders and an attorney, a certain Tertullus, and they reported their case against Paul to the governor.
Read Acts 24 NRS  |  Read Acts 24:1 NRS in parallel  
Acts 24:1 OST
Cinq jours après, Ananias, le souverain sacrificateur, descendit avec des Anciens et un certain orateur, nommé Tertullus, qui portèrent plainte au gouverneur contre Paul.
Read Acts 24 OST  |  Read Acts 24:1 OST in parallel  
Acts 24:1 RSV
And after five days the high priest Anani'as came down with some elders and a spokesman, one Tertul'lus. They laid before the governor their case against Paul;
Read Acts 24 RSV  |  Read Acts 24:1 RSV in parallel  
Acts 24:1 RIV
Cinque giorni dopo, il sommo sacerdote Anania discese con alcuni anziani e con un certo Tertullo, oratore; e si presentarono al governatore per accusar Paolo.
Read Acts 24 RIV  |  Read Acts 24:1 RIV in parallel  
Acts 24:1 SEV
Y cinco días después descendió el príncipe de los sacerdotes, Ananías, con algunos de los ancianos, y un cierto Tértulo, orador; y comparecieron delante del gobernador contra Pablo.
Read Acts 24 SEV  |  Read Acts 24:1 SEV in parallel  
Acts 24:1 SVV
En vijf dagen daarna kwam de hogepriester Ananias af met de ouderlingen, en een zekeren voorspraak, genaamd Tertullus, dewelke verschenen voor den stadhouder tegen Paulus.
Read Acts 24 SVV  |  Read Acts 24:1 SVV in parallel  
Acts 24:1 DBY
And after five days came down the high priest Ananias, with the elders, and a certain orator called Tertullus, and laid their informations against Paul before the governor.
Read Acts 24 DBY  |  Read Acts 24:1 DBY in parallel  
Acts 24:1 VUL
post quinque autem dies descendit princeps sacerdotum Ananias cum senioribus quibusdam et Tertullo quodam oratore qui adierunt praesidem adversus Paulum
Read Acts 24 VUL  |  Read Acts 24:1 VUL in parallel  
Acts 24:1 MSG
Within five days, the Chief Priest Ananias arrived with a contingent of leaders, along with Tertullus, a trial lawyer. They presented the governor with their case against Paul.
Read Acts 24 MSG  |  Read Acts 24:1 MSG in parallel  
Acts 24:1 WBT
And after five days, Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.
Read Acts 24 WBT  |  Read Acts 24:1 WBT in parallel  
Acts 24:1 TMB
And after five days Ananias the high priest descended with the elders and with him a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
Read Acts 24 TMB  |  Read Acts 24:1 TMB in parallel  
Acts 24:1 TNIV
Five days later the high priest Ananias went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges against Paul before the governor.
Read Acts 24 TNIV  |  Read Acts 24:1 TNIV in parallel  
Acts 24:1 WNT
Five days after this, Ananias the High Priest came down to Caesarea with a number of Elders and a pleader called Tertullus. They stated to the Governor the case against Paul.
Read Acts 24 WNT  |  Read Acts 24:1 WNT in parallel  
Acts 24:1 WEB
After five days, the high priest, Ananias, came down with certain elders and an orator, one Tertullus. They informed the governor against Paul.
Read Acts 24 WEB  |  Read Acts 24:1 WEB in parallel  
Acts 24:1 WYC
And after five days, Ananias, prince of priests, came down with some elder men, and Tertullus, a fair speaker [and Tertullus, some orator, or advocate], which went to the president against Paul.
Read Acts 24 WYC  |  Read Acts 24:1 WYC in parallel  
Acts 24:1 YLT
And after five days came down the chief priest Ananias, with the elders, and a certain orator -- Tertullus, and they made manifest to the governor [the things] against Paul;
Read Acts 24 YLT  |  Read Acts 24:1 YLT in parallel  

Acts 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

The speech of Tertullus against Paul. (1-9) Paul's defence before Felix. (10-21) Felix trembles at the reasoning of Paul. (22-27)

Verses 1-9 See here the unhappiness of great men, and a great unhappiness it is, to have their services praised beyond measure, and never to be faithfully told of their faults; hereby they are hardened and encouraged in evil, like Felix. God's prophets were charged with being troublers of the land, and our Lord Jesus Christ, that he perverted the nation; the very same charges were brought against Paul. The selfish and evil passions of men urge them forward, and the graces and power of speech, too often have been used to mislead and prejudice men against the truth. How different will the characters of Paul and Felix appear at the day of judgement, from what they are represented in the speech of Tertullus! Let not Christians value the applause, or be troubled at the revilings of ungodly men, who represent the vilest of the human race almost as gods, and the excellent of the earth as pestilences and movers of sedition.

Verses 10-21 Paul gives a just account of himself, which clears him from crime, and likewise shows the true reason of the violence against him. Let us never be driven from any good way by its having an ill name. It is very comfortable, in worshipping God, to look to him as the God of our fathers, and to set up no other rule of faith or practice but the Scriptures. This shows there will be a resurrection to a final judgment. Prophets and their doctrines were to be tried by their fruits. Paul's aim was to have a conscience void of offence. His care and endeavour was to abstain from many things, and to abound in the exercises of religion at all times; both towards God. and towards man. If blamed for being more earnest in the things of God than our neighbours, what is our reply? Do we shrink from the accusation? How many in the world would rather be accused of any weakness, nay, even of wickedness, than of an earnest, fervent feeling of love to the Lord Jesus Christ, and of devotedness to his service! Can such think that He will confess them when he comes in his glory, and before the angels of God? If there is any sight pleasing to the God of our salvation, and a sight at which the angels rejoice, it is, to behold a devoted follower of the Lord, here upon earth, acknowledging that he is guilty, if it be a crime, of loving the Lord who died for him, with all his heart, and soul, and mind, and strength. And that he will not in silence see God's word despised, or hear his name profaned; he will rather risk the ridicule and the hatred of the world, than one frown from that gracious Being whose love is better than life.

Verses 22-27 The apostle reasoned concerning the nature and obligations of righteousness, temperance, and of a judgment to come; thus showing the oppressive judge and his profligate mistress, their need of repentance, forgiveness, and of the grace of the gospel. Justice respects our conduct in life, particularly in reference to others; temperance, the state and government of our souls, in reference to God. He who does not exercise himself in these, has neither the form nor the power of godliness, and must be overwhelmed with the Divine wrath in the day of God's appearing. A prospect of the judgment to come, is enough to make the stoutest heart to tremble. Felix trembled, but that was all. Many are startled by the word of God, who are not changed by it. Many fear the consequences of sin, yet continue in the love and practice of sin. In the affairs of our souls, delays are dangerous. Felix put off this matter to a more convenient season, but we do not find that the more convenient season ever came. Behold now is the accepted time; hear the voice of the Lord to-day. He was in haste to turn from hearing the truth. Was any business more urgent than for him to reform his conduct, or more important than the salvation of his soul! Sinners often start up like a man roused from his sleep by a loud noise, but soon sink again into their usual drowsiness. Be not deceived by occasional appearances of religion in ourselves or in others. Above all, let us not trifle with the word of God. Do we expect that as we advance in life our hearts will grow softer, or that the influence of the world will decline? Are we not at this moment in danger of being lost for ever? Now is the day of salvation; tomorrow may be too late.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use