Compare Translations for Acts 25:18

18 Concerning him, the accusers stood up and brought no charge of the sort I was expecting.
18 When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.
18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
18 "The accusers came at him from all sides,
18 "When the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting,
18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
18 When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,
18 But the accusations made against him weren’t any of the crimes I expected.
18 When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
18 But when they got up they said nothing about such crimes as I had in mind:
18 When the accusers took the floor, they didn't charge him with any of the crimes I had expected.
18 When the accusers took the floor, they didn't charge him with any of the crimes I had expected.
18 "When the accusers stood up, instead of charging him with some serious crime as I had expected,
18 concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;
18 His opponents stood up, but they did not accuse him of any of the evil crimes that I thought they would.
18 His opponents stood up, but they did not accuse him of any of the evil crimes that I thought they would.
18 When his accusers stood up, they didn't accuse him of the crimes I was expecting.
18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
18 Against whom when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed,
18 Against whom when the accusers stood up , they brought none accusation of such things as I supposed :
18 [When they] stood up, [his] accusers began bringing no charge concerning {him} of the evil deeds that I was suspecting,
18 The Jews stood up and accused him, but not of any serious crime as I thought they would.
18 Those bringing charges against him got up to speak. But they didn't charge him with any of the crimes I had expected.
18 When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
18 Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of this which I thought ill of:
18 When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;
18 When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;
18 περὶ οὗ σταθέντες οἱ κατήγοροι οὐδεμίαν αἰτίαν ἔφερον ὧν ἐγὼ ὑπενόουν ⸃ πονηρῶν,
18 against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed,
18 against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed,
18 Agaynst who when ye accusers stode vp they brought none accusacion of soche thinges as I supposed:
18 de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malum
18 de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malum
18 Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:
18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
18 But, when his accusers stood up, they did not charge him with the misdemeanours of which I had been suspecting him.
18 And when his accusers stood [Of whom when the accusers stood nigh], they said no cause, of which things I had suspicion of evil.
18 concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against [him] no accusation of the things I was thinking of,

Acts 25:18 Commentaries