Free Online Course - Ancient Christianity - The first Christians were courageous
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Acts
Acts 27:8
Compare Translations for Acts 27:8
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Acts 27:7
NEXT
Acts 27:9
Holman Christian Standard Bible
8
With yet more difficulty we sailed along the coast, and came to a place called Fair Havens near the city of Lasea.
Read Acts (CSB)
English Standard Version
8
Coasting along it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.
Read Acts (ESV)
King James Version
8
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
Read Acts (KJV)
The Message Bible
8
and docked at Good Harbor (appropriate name!).
Read Acts (MSG)
New American Standard Bible
8
and with difficulty sailing past it we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.
Read Acts (NAS)
New International Version
8
We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.
Read Acts (NIV)
New King James Version
8
Passing it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Read Acts (NKJV)
New Living Translation
8
We struggled along the coast with great difficulty and finally arrived at Fair Havens, near the town of Lasea.
Read Acts (NLT)
New Revised Standard
8
Sailing past it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Read Acts (NRS)
American Standard Version
8
and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
Read Acts (ASV)
The Bible in Basic English
8
And sailing down the side of it, as well as we were able, we came to a certain place named Fair Havens, near which was the town of Lasea.
Read Acts (BBE)
Common English Bible
8
We sailed along the coast only with difficulty until we came to a place called Good Harbors, near the city of Lasea.
Read Acts (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
8
We sailed along the coast only with difficulty until we came to a place called Good Harbors, near the city of Lasea.
Read Acts (CEBA)
The Complete Jewish Bible
8
and, continuing to struggle on, hugging the coast, we reached a place called Pleasant Harbor, near the town of Lasea.
Read Acts (CJB)
The Darby Translation
8
and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
Read Acts (DBY)
Good News Translation
8
We kept close to the coast and with great difficulty came to a place called Safe Harbors, not far from the town of Lasea.
Read Acts (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
8
We kept close to the coast and with great difficulty came to a place called Safe Harbors, not far from the town of Lasea.
Read Acts (GNTA)
GOD'S WORD Translation
8
We had difficulty sailing along the shore of Crete. We finally came to a port called Fair Harbors. The port was near the city of Lasea.
Read Acts (GW)
Hebrew Names Version
8
With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Read Acts (HNV)
Jubilee Bible 2000
8
and, passing it with difficulty, came unto a place which is called The Fair Havens, near which was the city
of
Lasea.
Read Acts (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
8
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens ; nigh whereunto was the city of Lasea.
Read Acts (KJVA)
Lexham English Bible
8
And sailing along its coast with difficulty, we came to a certain place called Fair Havens, near which was the town [of] Lasea.
Read Acts (LEB)
New Century Version
8
Sailing past it was hard. Then we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Read Acts (NCV)
New International Reader's Version
8
It was not easy to sail along the coast. Then we came to a place called Fair Havens. It was near the town of Lasea.
Read Acts (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
8
Sailing past it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Read Acts (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
8
And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.
Read Acts (RHE)
Revised Standard Version
8
Coasting along it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lase'a.
Read Acts (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
8
Coasting along it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lase'a.
Read Acts (RSVA)
SBL Greek New Testament
8
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις ⸃ Λασαία.
Read Acts (SBLG)
Third Millennium Bible
8
and, with difficulty passing by it, we came unto a place which is called The Fair Havens, nigh unto the city of Lasea.
Read Acts (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
8
and, with difficulty passing by it, we came unto a place which is called The Fair Havens, nigh unto the city of Lasea.
Read Acts (TMBA)
Tyndale
8
and with moche worke sayled beyonde yt and came vnto a place called good porte. Nye whervnto was a citie called Lasea.
Read Acts (TYN)
The Latin Vulgate
8
et vix iuxta navigantes venimus in locum quendam qui vocatur Boni portus cui iuxta erat civitas Thalassa
Read Acts (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
8
et vix iuxta navigantes venimus in locum quendam qui vocatur Boni portus cui iuxta erat civitas Thalassa
Read Acts (VULA)
The Webster Bible
8
And hardly passing it, came to a place which is called, The fair havens; nigh to which was the city [of] Lasea.
Read Acts (WBT)
World English Bible
8
With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Read Acts (WEB)
Weymouth New Testament
8
Then, coasting along with difficulty, we reached a place called `Fair Havens,' near the town of Lasea.
Read Acts (WNT)
Wycliffe
8
And scarcely we sailed beside, and came into a place [And scarcely we beside sailing, came into some place], that is called of good haven, to whom the city Lasea was nigh.
Read Acts (WYC)
Young's Literal Translation
8
and hardly passing it, we came to a certain place called `Fair Havens,' nigh to which was the city [of] Lasaea.
Read Acts (YLT)
PREVIOUS
Acts 27:7
NEXT
Acts 27:9
Acts 27:8 Commentaries
People's New Testament
PLUS
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS