Compare Translations for Amos 2:11

Amos 2:11 BBE
And some of your sons I made prophets, and some of your young men I made separate for myself. Is it not even so, O children of Israel? says the Lord.
Read Amos 2 BBE  |  Read Amos 2:11 BBE in parallel  
Amos 2:11 KJV
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
Read Amos 2 KJV  |  Read Amos 2:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 2:11 NAS
"Then I raised up some of your sons to be prophets And some of your young men to be Nazirites. Is this not so, O sons of Israel ?" declares the LORD.
Read Amos 2 NAS  |  Read Amos 2:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 2:11 NKJV
I raised up some of your sons as prophets, And some of your young men as Nazirites. Is it not so, O you children of Israel?" Says the Lord.
Read Amos 2 NKJV  |  Read Amos 2:11 NKJV in parallel  
Amos 2:11 RSV
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel?" says the LORD.
Read Amos 2 RSV  |  Read Amos 2:11 RSV in parallel  
Amos 2:11 ASV
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.
Read Amos 2 ASV  |  Read Amos 2:11 ASV in parallel  
Amos 2:11 CJB
I raised up some of your sons to be prophets, other young men of yours to be n'zirim. People of Isra'el! Isn't that true?" asks ADONAI.
Read Amos 2 CJB  |  Read Amos 2:11 CJB in parallel  
Amos 2:11 RHE
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not so, O ye children of Israel, saith the Lord?
Read Amos 2 RHE  |  Read Amos 2:11 RHE in parallel  
Amos 2:11 ELB
Und ich habe Propheten erweckt aus euren Söhnen und Nasiräer aus euren Jünglingen. Ja, ist es nicht also, ihr Kinder Israel? spricht Jehova.
Read Amos 2 ELB  |  Read Amos 2:11 ELB in parallel  
Amos 2:11 ESV
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel?" declares the LORD.
Read Amos 2 ESV  |  Read Amos 2:11 ESV in parallel  
Amos 2:11 GDB
Oltre a ciò, io ho suscitati de’ vostri figliuoli per profeti, e de’ vostri giovani per Nazirei. Non è egli vero, o figliuoli d’Israele? dice il Signore.
Read Amos 2 GDB  |  Read Amos 2:11 GDB in parallel  
Amos 2:11 GW
I also sent you prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Isn't that so, people of Israel? The LORD has declared this.
Read Amos 2 GW  |  Read Amos 2:11 GW in parallel  
Amos 2:11 GNT
I chose some of your sons to be prophets and some of your young men to be nazirites. Isn't this true, people of Israel? I, the Lord, have spoken.
Read Amos 2 GNT  |  Read Amos 2:11 GNT in parallel  
Amos 2:11 HNV
I raised up some of your sons for prophets, And some of your young men for Nazirim. Isn't this true, You children of Yisra'el?" says the LORD.
Read Amos 2 HNV  |  Read Amos 2:11 HNV in parallel  
Amos 2:11 CSB
I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Is this not the case, Israelites? [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
Read Amos 2 CSB  |  Read Amos 2:11 CSB in parallel  
Amos 2:11 BLA
Y levanté profetas de entre vuestros hijos y nazareos de entre vuestros jóvenes. ¿No es así, hijos de Israel?declara el SEÑOR.
Read Amos 2 BLA  |  Read Amos 2:11 BLA in parallel  
Amos 2:11 RVR
Y levanté de vuestros hijos para profetas, y de vuestros mancebos para que fuesen Nazareos. ¿No es esto así, dice Jehová, hijos de Israel?
Read Amos 2 RVR  |  Read Amos 2:11 RVR in parallel  
Amos 2:11 LSG
J'ai suscit? parmi vos fils des proph?tes, Et parmi vos jeunes hommes des nazar?ens. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Isra?l? dit l'?ternel...
Read Amos 2 LSG  |  Read Amos 2:11 LSG in parallel  
Amos 2:11 LUT
Und habe aus euren Kindern Propheten auferweckt und Gottgeweihte aus euren Jünglingen. Ist's nicht also, ihr Kinder Israel? spricht der HERR.
Read Amos 2 LUT  |  Read Amos 2:11 LUT in parallel  
Amos 2:11 NCV
I made some of your children to be prophets and some of your young people to be Nazirites. People of Israel, isn't this true?" says the Lord.
Read Amos 2 NCV  |  Read Amos 2:11 NCV in parallel  
Amos 2:11 NIRV
I raised up prophets from among your children. I also set some of your young people apart to me as Nazirites. Isn't that true, people of Israel?" announces the Lord.
Read Amos 2 NIRV  |  Read Amos 2:11 NIRV in parallel  
Amos 2:11 NIV
I also raised up prophets from among your sons and Nazirites from among your young men. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.
Read Amos 2 NIV  |  Read Amos 2:11 NIV in parallel  
Amos 2:11 NLT
I chose some of your sons to be prophets and others to be Nazirites. Can you deny this, my people of Israel?" asks the LORD.
Read Amos 2 NLT  |  Read Amos 2:11 NLT in parallel  
Amos 2:11 NRS
And I raised up some of your children to be prophets and some of your youths to be nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel? says the Lord.
Read Amos 2 NRS  |  Read Amos 2:11 NRS in parallel  
Amos 2:11 OST
J'ai suscité des prophètes parmi vos fils, et des nazariens parmi vos jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit l'Éternel.
Read Amos 2 OST  |  Read Amos 2:11 OST in parallel  
Amos 2:11 RIV
E suscitai tra i vostri figliuoli de’ profeti, e fra i vostri giovani dei nazirei. Non è egli così, o figliuoli d’Israele? Dice l’Eterno.
Read Amos 2 RIV  |  Read Amos 2:11 RIV in parallel  
Amos 2:11 SEV
Y levanté de vuestros hijos para profetas, y de vuestros jóvenes para que fuesen nazareos. ¿No es esto así, hijos de Israel dijo el SEÑOR?
Read Amos 2 SEV  |  Read Amos 2:11 SEV in parallel  
Amos 2:11 SVV
En Ik heb sommigen uit uw zonen tot profeten verwekt, en uit uw jongelingen tot Nazireen; is dit niet alzo, gij kinderen Israels? spreekt de HEERE.
Read Amos 2 SVV  |  Read Amos 2:11 SVV in parallel  
Amos 2:11 DBY
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.
Read Amos 2 DBY  |  Read Amos 2:11 DBY in parallel  
Amos 2:11 VUL
et suscitavi de filiis vestris in prophetas et de iuvenibus vestris nazarenos numquid non ita est filii Israhel dicit Dominus
Read Amos 2 VUL  |  Read Amos 2:11 VUL in parallel  
Amos 2:11 MSG
I raised up some of your young men to be prophets, set aside your best youth for training in holiness. Isn't this so, Israel?" God's Decree.
Read Amos 2 MSG  |  Read Amos 2:11 MSG in parallel  
Amos 2:11 WBT
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. [Is it] not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
Read Amos 2 WBT  |  Read Amos 2:11 WBT in parallel  
Amos 2:11 TMB
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel?" saith the LORD.
Read Amos 2 TMB  |  Read Amos 2:11 TMB in parallel  
Amos 2:11 TNIV
"I also raised up prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.
Read Amos 2 TNIV  |  Read Amos 2:11 TNIV in parallel  
Amos 2:11 WEB
I raised up some of your sons for prophets, And some of your young men for Nazirites. Isn't this true, You children of Israel?" says Yahweh.
Read Amos 2 WEB  |  Read Amos 2:11 WEB in parallel  
Amos 2:11 WYC
And I raised of your sons into prophets, and (into) Nazarites of your young men. Whether it is not so, ye sons of Israel? saith the Lord. (And I raised up prophets from among your sons, and Nazarites from out of your young men. Is that not so, ye Israelites? saith the Lord.)
Read Amos 2 WYC  |  Read Amos 2:11 WYC in parallel  
Amos 2:11 YLT
And I raise of your sons for prophets, And of your choice ones for Nazarites, Is not this true, O sons of Israel? An affirmation of Jehovah.
Read Amos 2 YLT  |  Read Amos 2:11 YLT in parallel  

Amos 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Judgments against Moab and Judah. (1-8) The ingratitude and ruin of Israel. (9-16)

Verses 1-8 The evil passions of the heart break out in various forms; but the Lord looks to our motives, as well as our conduct. Those that deal cruelly, shall be cruelly dealt with. Other nations were reckoned with for injuries done to men; Judah is reckoned with for dishonour done to God. Judah despised the law of the Lord; and he justly gave them up to strong delusion; nor was it any excuse for their sin, that they were the lies, the idols, after which their fathers walked. The worst abominations and most grievous oppressions have been committed by some of the professed worshippers of the Lord. Such conduct leads many to unbelief and vile idolatry.

Verses 9-16 We need often to be reminded of the mercies we have received; which add much to the evil of the sins we have committed. They had helps for their souls, which taught them how to make good use of their earthly enjoyments, and were therefore more valuable. Faithful ministers are great blessings to any people; but it is God that raises them up to be so. Sinners' own consciences will witness that he has not been wanting to them in the means of grace. They did what they could to lead believers aside. Satan and his agents are busy to corrupt the minds of young people who look heavenward; they overcome many by drawing them to the love of mirth and pleasure, and into drinking company. Multitudes of young men who bade fair as professors of religion, have erred through strong drink, and have been undone for ever. The Lord complains of sin, especially the sins of his professing people, as a burden to him. And though his long-suffering be tired, his power is not, and so the sinner will find to his cost. When men reject God's word, adding obstinacy to sin, and this becomes the general character of a people, they will be given up to misery, notwithstanding all their boasted power and resources. May we then humble ourselves before the Lord, for all our ingratitude and unfaithfulness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use