Compare Translations for Amos 2:3

Amos 2:3 BBE
And I will have the judge cut off from among them, and all their captains I will put to death with him, says the Lord.
Read Amos 2 BBE  |  Read Amos 2:3 BBE in parallel  
Amos 2:3 KJV
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
Read Amos 2 KJV  |  Read Amos 2:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 2:3 NKJV
And I will cut off the judge from its midst, And slay all its princes with him," Says the Lord.
Read Amos 2 NKJV  |  Read Amos 2:3 NKJV in parallel  
Amos 2:3 NRS
I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its officials with him, says the Lord.
Read Amos 2 NRS  |  Read Amos 2:3 NRS in parallel  
Amos 2:3 WEB
And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," says Yahweh.
Read Amos 2 WEB  |  Read Amos 2:3 WEB in parallel  
Amos 2:3 ASV
and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
Read Amos 2 ASV  |  Read Amos 2:3 ASV in parallel  
Amos 2:3 CJB
I will cut off the judge from among them and kill all his princes with him," says ADONAI.
Read Amos 2 CJB  |  Read Amos 2:3 CJB in parallel  
Amos 2:3 RHE
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord.
Read Amos 2 RHE  |  Read Amos 2:3 RHE in parallel  
Amos 2:3 ELB
und ich werde den Richter ausrotten aus seiner Mitte und alle seine Fürsten mit ihm umbringen, spricht Jehova.
Read Amos 2 ELB  |  Read Amos 2:3 ELB in parallel  
Amos 2:3 ESV
I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him," says the LORD.
Read Amos 2 ESV  |  Read Amos 2:3 ESV in parallel  
Amos 2:3 GDB
Ed io sterminerò del mezzo di quella il rettore, ed ucciderò con lui i principi di essa, ha detto il Signore.
Read Amos 2 GDB  |  Read Amos 2:3 GDB in parallel  
Amos 2:3 GW
I will take their judges away from them. I will kill all their officials at the same time. The LORD has said this.
Read Amos 2 GW  |  Read Amos 2:3 GW in parallel  
Amos 2:3 GNT
I will kill the ruler of Moab and all the leaders of the land."
Read Amos 2 GNT  |  Read Amos 2:3 GNT in parallel  
Amos 2:3 HNV
And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," says the LORD.
Read Amos 2 HNV  |  Read Amos 2:3 HNV in parallel  
Amos 2:3 CSB
I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him. The Lord has spoken.
Read Amos 2 CSB  |  Read Amos 2:3 CSB in parallel  
Amos 2:3 BLA
También extirparé al juez de en medio de ella, y mataré a todos sus príncipes con éldice el SEÑOR.
Read Amos 2 BLA  |  Read Amos 2:3 BLA in parallel  
Amos 2:3 RVR
Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él á todos sus príncipes, dice Jehová.
Read Amos 2 RVR  |  Read Amos 2:3 RVR in parallel  
Amos 2:3 LSG
J'exterminerai de son sein le juge, Et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit l'?ternel.
Read Amos 2 LSG  |  Read Amos 2:3 LSG in parallel  
Amos 2:3 LUT
Und ich will den Richter unter ihnen ausrotten und alle ihre Fürsten samt ihm erwürgen, spricht der HERR.
Read Amos 2 LUT  |  Read Amos 2:3 LUT in parallel  
Amos 2:3 NAS
"I will also cut off the judge from her midst And slay all her princes with him," says the LORD.
Read Amos 2 NAS  |  Read Amos 2:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 2:3 NCV
So I will bring an end to the king of Moab, and I will kill all its leaders with him," says the Lord.
Read Amos 2 NCV  |  Read Amos 2:3 NCV in parallel  
Amos 2:3 NIRV
I will cut off Moab's ruler. I will also kill all of its officials," says the Lord.
Read Amos 2 NIRV  |  Read Amos 2:3 NIRV in parallel  
Amos 2:3 NIV
I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD.
Read Amos 2 NIV  |  Read Amos 2:3 NIV in parallel  
Amos 2:3 NLT
And I will destroy their king and slaughter all their princes. I, the LORD, have spoken!"
Read Amos 2 NLT  |  Read Amos 2:3 NLT in parallel  
Amos 2:3 OST
J'exterminerai les juges du milieu de lui, et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit l'Éternel.
Read Amos 2 OST  |  Read Amos 2:3 OST in parallel  
Amos 2:3 RSV
I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him," says the LORD.
Read Amos 2 RSV  |  Read Amos 2:3 RSV in parallel  
Amos 2:3 RIV
e sterminerò di mezzo ad esso il giudice, e ucciderò tutti i suoi capi con lui, dice l’Eterno.
Read Amos 2 RIV  |  Read Amos 2:3 RIV in parallel  
Amos 2:3 SEV
Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él a todos sus príncipes, dijo el SEÑOR.
Read Amos 2 SEV  |  Read Amos 2:3 SEV in parallel  
Amos 2:3 SVV
En Ik zal den rechter uit het midden van haar uitroeien; en al haar vorsten zal Ik met hem doden, zegt de HEERE.
Read Amos 2 SVV  |  Read Amos 2:3 SVV in parallel  
Amos 2:3 DBY
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
Read Amos 2 DBY  |  Read Amos 2:3 DBY in parallel  
Amos 2:3 VUL
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit Dominus
Read Amos 2 VUL  |  Read Amos 2:3 VUL in parallel  
Amos 2:3 MSG
I'll remove the king from the center and kill all his princes with him."
Read Amos 2 MSG  |  Read Amos 2:3 MSG in parallel  
Amos 2:3 WBT
And I will cut off the judge from the midst of it, and will slay all its princes with him, saith the LORD.
Read Amos 2 WBT  |  Read Amos 2:3 WBT in parallel  
Amos 2:3 TMB
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him," saith the LORD.
Read Amos 2 TMB  |  Read Amos 2:3 TMB in parallel  
Amos 2:3 TNIV
I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD.
Read Amos 2 TNIV  |  Read Amos 2:3 TNIV in parallel  
Amos 2:3 WYC
And I shall lose a judge of the midst thereof, and I shall slay with it all the princes thereof, saith the Lord. (And I shall destroy their judge, or their ruler, in their midst, and I shall kill all their leaders along with him, saith the Lord.)
Read Amos 2 WYC  |  Read Amos 2:3 WYC in parallel  
Amos 2:3 YLT
And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.
Read Amos 2 YLT  |  Read Amos 2:3 YLT in parallel  

Amos 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Judgments against Moab and Judah. (1-8) The ingratitude and ruin of Israel. (9-16)

Verses 1-8 The evil passions of the heart break out in various forms; but the Lord looks to our motives, as well as our conduct. Those that deal cruelly, shall be cruelly dealt with. Other nations were reckoned with for injuries done to men; Judah is reckoned with for dishonour done to God. Judah despised the law of the Lord; and he justly gave them up to strong delusion; nor was it any excuse for their sin, that they were the lies, the idols, after which their fathers walked. The worst abominations and most grievous oppressions have been committed by some of the professed worshippers of the Lord. Such conduct leads many to unbelief and vile idolatry.

Verses 9-16 We need often to be reminded of the mercies we have received; which add much to the evil of the sins we have committed. They had helps for their souls, which taught them how to make good use of their earthly enjoyments, and were therefore more valuable. Faithful ministers are great blessings to any people; but it is God that raises them up to be so. Sinners' own consciences will witness that he has not been wanting to them in the means of grace. They did what they could to lead believers aside. Satan and his agents are busy to corrupt the minds of young people who look heavenward; they overcome many by drawing them to the love of mirth and pleasure, and into drinking company. Multitudes of young men who bade fair as professors of religion, have erred through strong drink, and have been undone for ever. The Lord complains of sin, especially the sins of his professing people, as a burden to him. And though his long-suffering be tired, his power is not, and so the sinner will find to his cost. When men reject God's word, adding obstinacy to sin, and this becomes the general character of a people, they will be given up to misery, notwithstanding all their boasted power and resources. May we then humble ourselves before the Lord, for all our ingratitude and unfaithfulness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use