Compare Translations for Amos 3:9

Amos 3:9 BBE
Give out the news in the great houses of Assyria and in the land of Egypt, and say, Come together on the mountains of Samaria, and see what great outcries are there, and what cruel acts are done in it.
Read Amos 3 BBE  |  Read Amos 3:9 BBE in parallel  
Amos 3:9 KJV
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say , Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
Read Amos 3 KJV  |  Read Amos 3:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 3:9 NIV
Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people."
Read Amos 3 NIV  |  Read Amos 3:9 NIV in parallel  
Amos 3:9 NKJV
"Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Egypt, and say: 'Assemble on the mountains of Samaria; See great tumults in her midst, And the oppressed within her.
Read Amos 3 NKJV  |  Read Amos 3:9 NKJV in parallel  
Amos 3:9 NRS
Proclaim to the strongholds in Ashdod, and to the strongholds in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on Mount Samaria, and see what great tumults are within it, and what oppressions are in its midst."
Read Amos 3 NRS  |  Read Amos 3:9 NRS in parallel  
Amos 3:9 ASV
Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.
Read Amos 3 ASV  |  Read Amos 3:9 ASV in parallel  
Amos 3:9 CJB
"Proclaim it on the palaces in Ashdod and on the palaces in the land of Egypt; say: 'Assemble yourselves on the hills of Shomron! See what great tumult is seething within it, how much oppression is being done there.'
Read Amos 3 CJB  |  Read Amos 3:9 CJB in parallel  
Amos 3:9 RHE
Publish it in the houses of Azotus, and in the houses of the land of Egypt, and say: Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the many follies in the midst thereof, and them that suffer oppression in the inner rooms thereof.
Read Amos 3 RHE  |  Read Amos 3:9 RHE in parallel  
Amos 3:9 ELB
Rufet über die Paläste in Asdod und über die Paläste im Lande Ägypten hin und sprechet: Versammelt euch auf den Bergen von Samaria, und sehet die große Verwirrung in seiner Mitte und die Bedrückungen in seinem Innern!
Read Amos 3 ELB  |  Read Amos 3:9 ELB in parallel  
Amos 3:9 ESV
Proclaim to the strongholds in Ashdod and to the strongholds in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great tumults within her, and the oppressed in her midst."
Read Amos 3 ESV  |  Read Amos 3:9 ESV in parallel  
Amos 3:9 GDB
Bandite sopra i palazzi di Asdod, e sopra i castelli del paese di Egitto, e dite: Radunatevi sopra i monti di Samaria, e vedete i gran disordini che sono in mezzo di essa; e gli oppressati che son dentro di essa.
Read Amos 3 GDB  |  Read Amos 3:9 GDB in parallel  
Amos 3:9 GW
Announce in the palaces of Ashdod and in the palaces of Egypt, "Gather together on the mountains of Samaria. See the widespread confusion and oppression in Samaria."
Read Amos 3 GW  |  Read Amos 3:9 GW in parallel  
Amos 3:9 GNT
Announce to those who live in the palaces of Egypt and Ashdod: "Gather together in the hills around Samaria and see the great disorder and the crimes being committed there."
Read Amos 3 GNT  |  Read Amos 3:9 GNT in parallel  
Amos 3:9 HNV
Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Mitzrayim, And say, "Assemble yourselves on the mountains of Shomron, And see what unrest is in her, And what oppression is among them."
Read Amos 3 HNV  |  Read Amos 3:9 HNV in parallel  
Amos 3:9 CSB
Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt: Assemble on the mountains of Samaria and see the great turmoil in the city and the acts of oppression within it.
Read Amos 3 CSB  |  Read Amos 3:9 CSB in parallel  
Amos 3:9 BLA
Proclamad en los palacios de Asdod y en los palacios de la tierra de Egipto, y decid: Congregaos en los montes de Samaria y ved los grandes tumultos dentro de ella y la opresión en medio suyo.
Read Amos 3 BLA  |  Read Amos 3:9 BLA in parallel  
Amos 3:9 RVR
Haced pregonar sobre los palacios de Azoto, y sobre los palacios de tierra de Egipto, y decid: Reuníos sobre los montes de Samaria, y ved muchas opresiones en medio de ella, y violencias en medio de ella.
Read Amos 3 RVR  |  Read Amos 3:9 RVR in parallel  
Amos 3:9 LSG
Faites retentir votre voix dans les palais d'Asdod Et dans les palais du pays d'?gypte, Et dites: Rassemblez-vous sur les montagnes de Samarie, Et voyez quelle immense confusion au milieu d'elle, Quelles violences dans son sein!
Read Amos 3 LSG  |  Read Amos 3:9 LSG in parallel  
Amos 3:9 LUT
Verkündigt in den Palästen zu Asdod und in den Palästen im Lande Ägypten und sprecht: Sammelt euch auf die Berge Samarias und sehet, welch ein großes Zetergeschrei und Unrecht darin ist!
Read Amos 3 LUT  |  Read Amos 3:9 LUT in parallel  
Amos 3:9 NAS
Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.
Read Amos 3 NAS  |  Read Amos 3:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 3:9 NCV
Announce this to the strong buildings of Ashdod and to the strong buildings of Egypt: "Come to the mountains of Samaria, where you will see great confusion and people hurting others."
Read Amos 3 NCV  |  Read Amos 3:9 NCV in parallel  
Amos 3:9 NIRV
Speak to the people in the forts of Ashdod and Egypt. Tell them, "Gather together on the mountains of Samaria. Look at the great trouble in that city. Its people are committing many crimes."
Read Amos 3 NIRV  |  Read Amos 3:9 NIRV in parallel  
Amos 3:9 NLT
Announce this to the leaders of Philistia and Egypt: "Take your seats now on the hills around Samaria, and witness the scandalous spectacle of all Israel's crimes."
Read Amos 3 NLT  |  Read Amos 3:9 NLT in parallel  
Amos 3:9 OST
Faites entendre votre voix sur les palais d'Asdod et sur les palais du pays d'Égypte, et dites: Assemblez-vous sur les montagnes de Samarie, et voyez quels désordres au milieu d'elle et quelles oppressions dans son sein!
Read Amos 3 OST  |  Read Amos 3:9 OST in parallel  
Amos 3:9 RSV
Proclaim to the strongholds in Assyria, and to the strongholds in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves upon the mountains of Sama'ria, and see the great tumults within her, and the oppressions in her midst."
Read Amos 3 RSV  |  Read Amos 3:9 RSV in parallel  
Amos 3:9 RIV
Proclamate questo sui palazzi d’Asdod e sui palazzi del paese d’Egitto; dite: "Adunatevi sui monti di Samaria, e vedete che grandi disordini esistono in mezzo ad essa, e quali oppressioni han luogo nel suo seno".
Read Amos 3 RIV  |  Read Amos 3:9 RIV in parallel  
Amos 3:9 SEV
Haced pregonar sobre los palacios de Azoto, y sobre los palacios de la tierra de Egipto, y decid: Reuníos sobre los montes de Samaria, y ved la gran opresión en medio de ella, y muchas violencias en medio de ella.
Read Amos 3 SEV  |  Read Amos 3:9 SEV in parallel  
Amos 3:9 SVV
Doet het horen in de paleizen te Asdod, en in de paleizen in Egypteland, en zegt: Verzamelt u op de bergen van Samaria, en ziet de grote beroerten in het midden van haar, en de verdrukten binnen in haar.
Read Amos 3 SVV  |  Read Amos 3:9 SVV in parallel  
Amos 3:9 DBY
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
Read Amos 3 DBY  |  Read Amos 3:9 DBY in parallel  
Amos 3:9 VUL
auditum facite in aedibus Azoti et in aedibus terrae Aegypti et dicite congregamini super montes Samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eius
Read Amos 3 VUL  |  Read Amos 3:9 VUL in parallel  
Amos 3:9 MSG
Announce to the forts of Assyria, announce to the forts of Egypt - Tell them, "Gather on the Samaritan mountains, take a good, hard look: what a snake pit of brutality and terror!
Read Amos 3 MSG  |  Read Amos 3:9 MSG in parallel  
Amos 3:9 WBT
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst of it, and the oppressed in the midst of it.
Read Amos 3 WBT  |  Read Amos 3:9 WBT in parallel  
Amos 3:9 TMB
Proclaim in the palaces at Ashdod and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof and the oppressed in the midst thereof.
Read Amos 3 TMB  |  Read Amos 3:9 TMB in parallel  
Amos 3:9 TNIV
Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people."
Read Amos 3 TNIV  |  Read Amos 3:9 TNIV in parallel  
Amos 3:9 WEB
Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Egypt, And say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, And see what unrest is in her, And what oppression is among them."
Read Amos 3 WEB  |  Read Amos 3:9 WEB in parallel  
Amos 3:9 WYC
Make ye heard in the houses of Ashdod, and in the houses of the land of Egypt; and say ye, Be ye gathered together on the hills of Samaria, and see ye many strong vengeances in the midst thereof, and them that suffer false challenge in the privy places thereof. (Make ye heard in the great houses, or the palaces, of Ashdod, and in the palaces of the land of Egypt; and say ye, Be ye gathered together on the hills of Samaria, and see ye many strong vengeances in their midst, and those who suffer oppression there.)
Read Amos 3 WYC  |  Read Amos 3:9 WYC in parallel  
Amos 3:9 YLT
Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.
Read Amos 3 YLT  |  Read Amos 3:9 YLT in parallel  

Amos 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Judgments against Israel. (1-8) The like to other nations. (9-15)

Verses 1-8 The distinguishing favours of God to us, if they do not restrain from sin, shall not exempt from punishment. They could not expect communion with God, unless they first sought peace with him. Where there is not friendship, there can be no fellowship. God and man cannot walk together, except they are agreed. Unless we seek his glory, we cannot walk with him. Let us not presume on outward privileges, without special, sanctifying grace. The threatenings of the word and providence of God against the sin of man are certain, and certainly show that the judgments of God are at hand. Nor will God remove the affliction he has sent, till it has done its work. The evil of sin is from ourselves, it is our own doing; but the evil of trouble is from God, and is his doing, whoever are the instruments. This should engage us patiently to bear public troubles, and to study to answer God's meaning in them. The whole of the passage shows that natural evil, or troubles, and not moral evil, or sin, is here meant. The warning given to a careless world will increase its condemnation another day. Oh the amazing stupidity of an unbelieving world, that will not be wrought upon by the terrors of the Lord, and that despise his mercies!

Verses 9-15 That power which is an instrument of unrighteousness, will justly be brought down and broken. What is got and kept wrongfully, will not be kept long. Some are at ease, but there will come a day of visitation, and in that day, all they are proud of, and put confidence in, shall fail them. God will inquire into the sins of which they have been guilty in their houses, the robbery they have stored up, and the luxury in which they lived. The pomp and pleasantness of men's houses, do not fortify against God's judgments, but make sufferings the more grievous and vexatious. Yet a remnant, according to the election of grace, will be secured by our great and good Shepherd, as from the jaws of destruction, in the worst times.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use