Compare Translations for Amos 5:1

1 Listen to this message that I am singing for you, a lament, house of Israel:
1 Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
1 Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
1 Listen to this, family of Israel, this Message I'm sending in bold print, this tragic warning:
1 Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:
1 Hear this word, Israel, this lament I take up concerning you:
1 Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:
1 Listen, you people of Israel! Listen to this funeral song I am singing:
1 Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
1 Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
1 Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
1 Give ear to this word, my song of sorrow over you, O children of Israel.
1 Oíd esta palabra que yo pronuncio como lamentación sobre vosotros, casa de Israel.
1 Hear this word—a funeral song—that I am lifting up against you, house of Israel:
1 Hear this word—a funeral song—that I am lifting up against you, house of Israel:
1 Hear this word that I take up against you in lament, house of Isra'el:
1 Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.
1 Höret dieses Wort, das ich über euch erhebe, ein Klagelied, Haus Israel!
1 ASCOLTATE questa parola, il lamento che io prendo a far di voi, o casa d’Israele.
1 Listen, people of Israel, to this funeral song which I sing over you:
1 Listen, people of Israel, to this funeral song which I sing over you:
1 Listen to this message, this funeral song that I sing about you, nation of Israel:
1 Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Yisra'el.
1 Oíd esta palabra, porque yo levanto endecha sobre vosotros, Casa de Israel
1 Hear ye this word, because I raise up a lamentation upon you, O house of Israel.
1 Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
1 Hear this word that I [am] going to intone over you [as] a lament, O house of Israel!
1 Ecoutez cette parole, Cette complainte que je prononce sur vous, Maison d'Israël!
1 Höret, ihr vom Hause Israel, dies Wort! denn ich muß dies Klagelied über euch machen:
1 Hear ye this word of the Lord, even a lamentation, which I take up against you. The house of Israel is fallen; it shall no more rise.
1 Listen to this funeral song that I sing about you, people of Israel.
1 People of Israel, listen to the LORD's message. Hear my song of sadness about you. I say,
1 Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
1 Un llamado al arrepentimiento
¡Escucha, pueblo de Israel! Oye este canto fúnebre que entono:
1 Oye esta palabra, reino de Israel, este canto fúnebre que por ti entono:
1 Ouça esta palavra, ó nação de Israel, este lamento acerca de vocês:
1 Hear ye this word which I take up against you, even a kinah (lamentation), O Bais Yisroel.
1 Écoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, maison d'Israël!
1 Hear ye this word, which I take up concerning you for a lamentation. The house of Israel is fallen, and it shall rise no more.
1 Ascoltate questa parola; questo lamento che io pronunzio su voi, o casa d’Israele!
1 Hear this word which I take up over you in lamentation, O house of Israel:
1 Hear this word which I take up over you in lamentation, O house of Israel:
1 OID esta palabra, porque yo levanto endecha sobre vosotros, casa de Israel.
1 Oíd esta palabra, porque yo levanto endecha sobre vosotros, Casa de Israel.
1 Hoort dit woord, dat Ik over ulieden ophef, een klaaglied, o huis Israels!
1 Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel:
1 Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel:
1 audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus Israhel cecidit non adiciet ut resurgat
1 audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus Israhel cecidit non adiciet ut resurgat
1 Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
1 Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
1 Hear ye this word, for I raise on you a wailing. [Hear ye, house of Israel, this word, that I raise on you a wailing.]
1 Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:

Amos 5:1 Commentaries