Compare Translations for Amos 5:15

Amos 5:15 BBE
Be haters of evil and lovers of good, and let right be done in the public place: it may be that the Lord, the God of armies, will have mercy on the rest of Joseph.
Read Amos 5 BBE  |  Read Amos 5:15 BBE in parallel  
Amos 5:15 KJV
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Read Amos 5 KJV  |  Read Amos 5:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 5:15 BLA
Aborreced el mal, amad el bien, y estableced la justicia en la puerta. Tal vez el SEÑOR, Dios de los ejércitos, sea misericordioso con el remanente de José.
Read Amos 5 BLA  |  Read Amos 5:15 BLA in parallel  
Amos 5:15 NAS
Hate evil, love good, And establish justice in the gate ! Perhaps the LORD God of hosts May be gracious to the remnant of Joseph.
Read Amos 5 NAS  |  Read Amos 5:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 5:15 NKJV
Hate evil, love good; Establish justice in the gate. It may be that the Lord God of hosts Will be gracious to the remnant of Joseph.
Read Amos 5 NKJV  |  Read Amos 5:15 NKJV in parallel  
Amos 5:15 ASV
Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
Read Amos 5 ASV  |  Read Amos 5:15 ASV in parallel  
Amos 5:15 CJB
Hate evil, love good, and uphold justice at the gate. Maybe Adonai ELOHEI-Tzva'ot will take pity on the survivors of Yosef.
Read Amos 5 CJB  |  Read Amos 5:15 CJB in parallel  
Amos 5:15 RHE
Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be the Lord the God of hosts may have mercy on the remnant of Joseph.
Read Amos 5 RHE  |  Read Amos 5:15 RHE in parallel  
Amos 5:15 ELB
Hasset das Böse und liebet das Gute, und richtet das Recht auf im Tore; vielleicht wird Jehova, der Gott der Heerscharen, dem Überrest Josephs gnädig sein.
Read Amos 5 ELB  |  Read Amos 5:15 ELB in parallel  
Amos 5:15 ESV
Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the LORD, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Read Amos 5 ESV  |  Read Amos 5:15 ESV in parallel  
Amos 5:15 GDB
Odiate il male, ed amate il bene, e stabilite il giudicio nella porta; forse avrà il Signore Iddio d’Israele pietà del rimanente di Giuseppe.
Read Amos 5 GDB  |  Read Amos 5:15 GDB in parallel  
Amos 5:15 GW
Hate evil and love good. Then you will be able to have justice in your courts. Maybe the LORD God of Armies will have pity on the faithful few of Joseph.
Read Amos 5 GW  |  Read Amos 5:15 GW in parallel  
Amos 5:15 GNT
Hate what is evil, love what is right, and see that justice prevails in the courts. Perhaps the Lord will be merciful to the people of this nation who are still left alive.
Read Amos 5 GNT  |  Read Amos 5:15 GNT in parallel  
Amos 5:15 HNV
Hate evil, love good, And establish justice in the courts. It may be that the LORD, the God Tzva'ot,, will be gracious to the remnant of Yosef."
Read Amos 5 HNV  |  Read Amos 5:15 HNV in parallel  
Amos 5:15 CSB
Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Read Amos 5 CSB  |  Read Amos 5:15 CSB in parallel  
Amos 5:15 RVR
Aborreced el mal, y amad el bien, y poned juicio en la puerta: quizá Jehová, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente de José.
Read Amos 5 RVR  |  Read Amos 5:15 RVR in parallel  
Amos 5:15 LSG
Ha?ssez le mal et aimez le bien, Faites r?gner ? la porte la justice; Et peut-?tre l'?ternel, le Dieu des arm?es, aura piti? Des restes de Joseph.
Read Amos 5 LSG  |  Read Amos 5:15 LSG in parallel  
Amos 5:15 LUT
Hasset das Böse und liebet das Gute; bestellt das Recht im Tor, so wird der HERR, der Gott Zebaoth, den übrigen in Joseph gnädig sein.
Read Amos 5 LUT  |  Read Amos 5:15 LUT in parallel  
Amos 5:15 NCV
Hate evil and love good; be fair in the courts. to the people of Joseph who are left alive.
Read Amos 5 NCV  |  Read Amos 5:15 NCV in parallel  
Amos 5:15 NIRV
Hate what is evil. Love what is good. Do what is fair in the courts. Perhaps the LORD God who rules over all will show you his favor. After all, you are the only ones left in the family line of Joseph.
Read Amos 5 NIRV  |  Read Amos 5:15 NIRV in parallel  
Amos 5:15 NIV
Hate evil, love good; maintain justice in the courts. Perhaps the LORD God Almighty will have mercy on the remnant of Joseph.
Read Amos 5 NIV  |  Read Amos 5:15 NIV in parallel  
Amos 5:15 NLT
Hate evil and love what is good; remodel your courts into true halls of justice. Perhaps even yet the LORD God Almighty will have mercy on his people who remain.
Read Amos 5 NLT  |  Read Amos 5:15 NLT in parallel  
Amos 5:15 NRS
Hate evil and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Read Amos 5 NRS  |  Read Amos 5:15 NRS in parallel  
Amos 5:15 OST
Haïssez le mal, et aimez le bien; maintenez la justice dans le conseil. Peut-être l'Éternel, le Dieu des armées, aura-t-il pitié des restes de Joseph.
Read Amos 5 OST  |  Read Amos 5:15 OST in parallel  
Amos 5:15 RSV
Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the LORD, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Read Amos 5 RSV  |  Read Amos 5:15 RSV in parallel  
Amos 5:15 RIV
Odiate il male, amate il bene, e, alle porte, stabilite saldamente il diritto. Forse, l’Eterno, l’Iddio degli eserciti, avrà pietà del rimanente di Giuseppe.
Read Amos 5 RIV  |  Read Amos 5:15 RIV in parallel  
Amos 5:15 SEV
Aborreced el mal, y amad el bien, y poned juicio en la puerta; por ventura el SEÑOR, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente de José.
Read Amos 5 SEV  |  Read Amos 5:15 SEV in parallel  
Amos 5:15 SVV
Haat het boze, en hebt lief het goede, en bestelt het recht in de poort, misschien zal de HEERE, de God der heirscharen, aan Jozefs overblijfsel genadig zijn.
Read Amos 5 SVV  |  Read Amos 5:15 SVV in parallel  
Amos 5:15 DBY
Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
Read Amos 5 DBY  |  Read Amos 5:15 DBY in parallel  
Amos 5:15 VUL
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur Dominus Deus exercituum reliquiis Ioseph
Read Amos 5 VUL  |  Read Amos 5:15 VUL in parallel  
Amos 5:15 MSG
Hate evil and love good, then work it out in the public square. Maybe God, the God-of-the-Angel-Armies, will notice your remnant and be gracious.
Read Amos 5 MSG  |  Read Amos 5:15 MSG in parallel  
Amos 5:15 WBT
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
Read Amos 5 WBT  |  Read Amos 5:15 WBT in parallel  
Amos 5:15 TMB
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate. It may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Read Amos 5 TMB  |  Read Amos 5:15 TMB in parallel  
Amos 5:15 TNIV
Hate evil, love good; maintain justice in the courts. Perhaps the LORD God Almighty will have mercy on the remnant of Joseph.
Read Amos 5 TNIV  |  Read Amos 5:15 TNIV in parallel  
Amos 5:15 WEB
Hate evil, love good, And establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph."
Read Amos 5 WEB  |  Read Amos 5:15 WEB in parallel  
Amos 5:15 WYC
Hate ye evil, and love ye good, and ordain ye in the gate doom (and ordain ye justice in the court); if peradventure the Lord God of hosts have mercy on the remnants of Joseph.
Read Amos 5 WYC  |  Read Amos 5:15 WYC in parallel  
Amos 5:15 YLT
Hate evil, and love good, And set up judgment in the gate, It may be Jehovah, God of Hosts, doth pity the remnant of Joseph.
Read Amos 5 YLT  |  Read Amos 5:15 YLT in parallel  

Amos 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Israel is called to seek the Lord. (1-6) Earnest exhortations to repentance. (7-17) Threatenings respecting idolatries. (18-27)

Verses 1-6 The convincing, awakening word must be heard and heeded, as well as words of comfort and peace; for whether we hear or forbear, the word of God shall take effect. The Lord still proclaims mercy to men, but they often expect deliverance from such self-invented forms as make their condemnation sure. While they refuse to come to Christ and to seek mercy in and by him, that they may live, the fire of Divine wrath breaks forth upon them. Men may make an idol of the world, but will find it cannot protect.

Verses 7-17 The same almighty power can, for repenting sinners, easily turn affliction and sorrow into prosperity and joy, and as easily turn the prosperity of daring sinners into utter darkness. Evil times will not bear plain dealing; that is, evil men will not. And these men were evil men indeed, when wise and good men thought it in vain even to speak to them. Those who will seek and love that which is good, may help to save the land from ruin. It behoves us to plead God's spiritual promises, to beseech him to create in us a clean heart, and to renew a right spirit within us. The Lord is ever ready to be gracious to the souls that seek him; and then piety and every duty will be attended to. But as for sinful Israel, God's judgments had often passed by them, now they shall pass through them.

Verses 18-27 Woe unto those that desire the day of the Lord's judgments, that wish for times of war and confusion; as some who long for changes, hoping to rise upon the ruins of their country! but this should be so great a desolation, that nobody could gain by it. The day of the Lord will be a dark, dismal, gloomy day to all impenitent sinners. When God makes a day dark, all the world cannot make it light. Those who are not reformed by the judgments of God, will be pursued by them; if they escape one, another stands ready to seize them. A pretence of piety is double iniquity, and so it will be found. The people of Israel copied the crimes of their forefathers. The law of worshipping the Lord our God, is, Him only we must serve. Professors thrive so little, because they have little or no communion with God in their duties. They were led captive by Satan into idolatry, therefore God caused them to go into captivity among idolaters.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use