Compare Translations for Amos 5:4

Amos 5:4 BBE
For these are the words of the Lord to the children of Israel: Let your hearts be turned to me, so that you may have life:
Read Amos 5 BBE  |  Read Amos 5:4 BBE in parallel  
Amos 5:4 KJV
For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live :
Read Amos 5 KJV  |  Read Amos 5:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 5:4 NKJV
For thus says the Lord to the house of Israel: "Seek Me and live;
Read Amos 5 NKJV  |  Read Amos 5:4 NKJV in parallel  
Amos 5:4 NRS
For thus says the Lord to the house of Israel: Seek me and live;
Read Amos 5 NRS  |  Read Amos 5:4 NRS in parallel  
Amos 5:4 RSV
For thus says the LORD to the house of Israel: "Seek me and live;
Read Amos 5 RSV  |  Read Amos 5:4 RSV in parallel  
Amos 5:4 ASV
For thus saith Jehovah unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live;
Read Amos 5 ASV  |  Read Amos 5:4 ASV in parallel  
Amos 5:4 CJB
For here is what ADONAI says to the house of Isra'el: "If you seek me, you will survive;
Read Amos 5 CJB  |  Read Amos 5:4 CJB in parallel  
Amos 5:4 RHE
For thus saith the Lord to the house of Israel: Seek ye me, and you shall live.
Read Amos 5 RHE  |  Read Amos 5:4 RHE in parallel  
Amos 5:4 ELB
Denn so spricht Jehova zum Hause Israel: Suchet mich und lebet.
Read Amos 5 ELB  |  Read Amos 5:4 ELB in parallel  
Amos 5:4 ESV
For thus says the LORD to the house of Israel: "Seek me and live;
Read Amos 5 ESV  |  Read Amos 5:4 ESV in parallel  
Amos 5:4 GDB
Perciocchè, così ha detto il Signore alla casa d’Israele: Cercatemi, e voi viverete.
Read Amos 5 GDB  |  Read Amos 5:4 GDB in parallel  
Amos 5:4 GW
This is what the LORD says to the nation of Israel: Search for me and live!
Read Amos 5 GW  |  Read Amos 5:4 GW in parallel  
Amos 5:4 GNT
The Lord says to the people of Israel, "Come to me, and you will live.
Read Amos 5 GNT  |  Read Amos 5:4 GNT in parallel  
Amos 5:4 HNV
For thus says the LORD to the house of Yisra'el: "Seek me, and you will live;
Read Amos 5 HNV  |  Read Amos 5:4 HNV in parallel  
Amos 5:4 CSB
For the Lord says to the house of Israel: Seek Me and live!
Read Amos 5 CSB  |  Read Amos 5:4 CSB in parallel  
Amos 5:4 BLA
Porque así dice el SEÑOR a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis.
Read Amos 5 BLA  |  Read Amos 5:4 BLA in parallel  
Amos 5:4 RVR
Empero así dice Jehová á la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
Read Amos 5 RVR  |  Read Amos 5:4 RVR in parallel  
Amos 5:4 LSG
Car ainsi parle l'?ternel ? la maison d'Isra?l: Cherchez-moi, et vous vivrez!
Read Amos 5 LSG  |  Read Amos 5:4 LSG in parallel  
Amos 5:4 LUT
Darum so spricht der HERR zum Hause Israel: Suchet mich, so werdet ihr leben.
Read Amos 5 LUT  |  Read Amos 5:4 LUT in parallel  
Amos 5:4 NAS
For thus says the LORD to the house of Israel, "Seek Me that you may live.
Read Amos 5 NAS  |  Read Amos 5:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 5:4 NCV
This is what the Lord says to the nation of Israel: "Come to me and live.
Read Amos 5 NCV  |  Read Amos 5:4 NCV in parallel  
Amos 5:4 NIRV
The LORD speaks to the people of Israel. He says, "Look to me and live.
Read Amos 5 NIRV  |  Read Amos 5:4 NIRV in parallel  
Amos 5:4 NIV
This is what the LORD says to the house of Israel: "Seek me and live;
Read Amos 5 NIV  |  Read Amos 5:4 NIV in parallel  
Amos 5:4 NLT
Now this is what the LORD says to the family of Israel: "Come back to me and live!
Read Amos 5 NLT  |  Read Amos 5:4 NLT in parallel  
Amos 5:4 OST
Car ainsi a dit l'Éternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!
Read Amos 5 OST  |  Read Amos 5:4 OST in parallel  
Amos 5:4 RIV
Poiché così parla l’Eterno alla casa d’Israele: Cercatemi e vivrete!
Read Amos 5 RIV  |  Read Amos 5:4 RIV in parallel  
Amos 5:4 SEV
Pero así dijo el SEÑOR a la Casa de Israel: Buscadme, y vivid;
Read Amos 5 SEV  |  Read Amos 5:4 SEV in parallel  
Amos 5:4 SVV
Want zo zegt de HEERE tot het huis Israels: Zoekt Mij, en leeft.
Read Amos 5 SVV  |  Read Amos 5:4 SVV in parallel  
Amos 5:4 DBY
For thus saith Jehovah unto the house of Israel: Seek ye me, and ye shall live.
Read Amos 5 DBY  |  Read Amos 5:4 DBY in parallel  
Amos 5:4 VUL
quia haec dicit Dominus domui Israhel quaerite me et vivetis
Read Amos 5 VUL  |  Read Amos 5:4 VUL in parallel  
Amos 5:4 MSG
God's Message to the family of Israel: "Seek me and live.
Read Amos 5 MSG  |  Read Amos 5:4 MSG in parallel  
Amos 5:4 WBT
For thus saith the LORD to the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
Read Amos 5 WBT  |  Read Amos 5:4 WBT in parallel  
Amos 5:4 TMB
For thus saith the LORD unto the house of Israel: "Seek ye Me, and ye shall live;
Read Amos 5 TMB  |  Read Amos 5:4 TMB in parallel  
Amos 5:4 TNIV
This is what the LORD says to the house of Israel: "Seek me and live;
Read Amos 5 TNIV  |  Read Amos 5:4 TNIV in parallel  
Amos 5:4 WEB
For thus says Yahweh to the house of Israel: "Seek me, and you will live;
Read Amos 5 WEB  |  Read Amos 5:4 WEB in parallel  
Amos 5:4 WYC
For the Lord saith these things to the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live;
Read Amos 5 WYC  |  Read Amos 5:4 WYC in parallel  
Amos 5:4 YLT
For thus said Jehovah to the house of Israel: Seek ye Me, and live,
Read Amos 5 YLT  |  Read Amos 5:4 YLT in parallel  

Amos 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Israel is called to seek the Lord. (1-6) Earnest exhortations to repentance. (7-17) Threatenings respecting idolatries. (18-27)

Verses 1-6 The convincing, awakening word must be heard and heeded, as well as words of comfort and peace; for whether we hear or forbear, the word of God shall take effect. The Lord still proclaims mercy to men, but they often expect deliverance from such self-invented forms as make their condemnation sure. While they refuse to come to Christ and to seek mercy in and by him, that they may live, the fire of Divine wrath breaks forth upon them. Men may make an idol of the world, but will find it cannot protect.

Verses 7-17 The same almighty power can, for repenting sinners, easily turn affliction and sorrow into prosperity and joy, and as easily turn the prosperity of daring sinners into utter darkness. Evil times will not bear plain dealing; that is, evil men will not. And these men were evil men indeed, when wise and good men thought it in vain even to speak to them. Those who will seek and love that which is good, may help to save the land from ruin. It behoves us to plead God's spiritual promises, to beseech him to create in us a clean heart, and to renew a right spirit within us. The Lord is ever ready to be gracious to the souls that seek him; and then piety and every duty will be attended to. But as for sinful Israel, God's judgments had often passed by them, now they shall pass through them.

Verses 18-27 Woe unto those that desire the day of the Lord's judgments, that wish for times of war and confusion; as some who long for changes, hoping to rise upon the ruins of their country! but this should be so great a desolation, that nobody could gain by it. The day of the Lord will be a dark, dismal, gloomy day to all impenitent sinners. When God makes a day dark, all the world cannot make it light. Those who are not reformed by the judgments of God, will be pursued by them; if they escape one, another stands ready to seize them. A pretence of piety is double iniquity, and so it will be found. The people of Israel copied the crimes of their forefathers. The law of worshipping the Lord our God, is, Him only we must serve. Professors thrive so little, because they have little or no communion with God in their duties. They were led captive by Satan into idolatry, therefore God caused them to go into captivity among idolaters.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use