Compare Translations for Amos 7:1

Amos 7:1 RHE
These things the Lord God shewed to me: and behold the locust was formed in the beginning of the shooting up of the latter rain, and lo, it was the latter rain after the king’s mowing.
Read Amos 7 RHE  |  Read Amos 7:1 RHE in parallel  
Amos 7:1 KJV
Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Read Amos 7 KJV  |  Read Amos 7:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 7:1 NAS
Thus the Lord GOD showed me, and behold, He was forming a locust-swarm when the spring crop began to sprout. And behold, the spring crop was after the king's mowing.
Read Amos 7 NAS  |  Read Amos 7:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 7:1 NCV
This is what the Lord God showed me: He was forming a swarm of locusts, after the king had taken his share of the first crop and the second crop had just begun growing.
Read Amos 7 NCV  |  Read Amos 7:1 NCV in parallel  
Amos 7:1 NKJV
Thus the Lord God showed me: Behold, He formed locust swarms at the beginning of the late crop; indeed it was the late crop after the king's mowings.
Read Amos 7 NKJV  |  Read Amos 7:1 NKJV in parallel  
Amos 7:1 ASV
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Read Amos 7 ASV  |  Read Amos 7:1 ASV in parallel  
Amos 7:1 BBE
This is what the Lord God let me see: and I saw that, when the growth of the late grass was starting, he made locusts; it was the late growth after the king's cutting was done.
Read Amos 7 BBE  |  Read Amos 7:1 BBE in parallel  
Amos 7:1 CJB
Here is what Adonai ELOHIM showed me: he was forming a swarm of locusts as the late crop was starting to come up, the late crop after the hay had been cut to pay the king's tribute.
Read Amos 7 CJB  |  Read Amos 7:1 CJB in parallel  
Amos 7:1 ELB
Also ließ mich der Herr, Jehova, sehen: Siehe, er bildete Heuschrecken im Anfang des Spätgraswuchses; und siehe, es war das Spätgras nach dem Königsmähen.
Read Amos 7 ELB  |  Read Amos 7:1 ELB in parallel  
Amos 7:1 ESV
This is what the Lord GOD showed me: behold, he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king's mowings.
Read Amos 7 ESV  |  Read Amos 7:1 ESV in parallel  
Amos 7:1 GDB
IL Signore Iddio mi fece vedere una cotal visione: Ecco, egli formava delle locuste, in sul principio dello spuntar del guaime; ed ecco del guaime, dopo le segature del re.
Read Amos 7 GDB  |  Read Amos 7:1 GDB in parallel  
Amos 7:1 GW
This is what the Almighty LORD showed me: He was preparing swarms of locusts when the second crop was being harvested. It was the harvest that followed the harvest for the king.
Read Amos 7 GW  |  Read Amos 7:1 GW in parallel  
Amos 7:1 GNT
I had a vision from the Sovereign Lord. In it I saw him create a swarm of locusts just after the king's share of the hay had been cut and the grass was starting to grow again.
Read Amos 7 GNT  |  Read Amos 7:1 GNT in parallel  
Amos 7:1 HNV
Thus the Lord GOD showed me: and, behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, behold, it was the latter growth after the king's harvest.
Read Amos 7 HNV  |  Read Amos 7:1 HNV in parallel  
Amos 7:1 CSB
The Lord God showed me this: He was forming a swarm of locusts at the time the spring crop first began to sprout-after the cutting of the king's hay.
Read Amos 7 CSB  |  Read Amos 7:1 CSB in parallel  
Amos 7:1 BLA
Esto me mostró el Señor DIOS: He aquí, El formaba enjambre de langostas cuando comenzaba a brotar la cosecha de primavera. Y he aquí, la cosecha de primavera era después de la siega del rey.
Read Amos 7 BLA  |  Read Amos 7:1 BLA in parallel  
Amos 7:1 RVR
ASI me ha mostrado el Señor Jehová: y he aquí, él criaba langostas al principio que comenzaba á crecer el heno tardío; y he aquí, era el heno tardío después de las siegas del rey.
Read Amos 7 RVR  |  Read Amos 7:1 RVR in parallel  
Amos 7:1 LSG
Le Seigneur, l'?ternel, m'envoya cette vision. Voici, il formait des sauterelles, Au moment o? le regain commen?ait ? cro?tre; C'?tait le regain apr?s la coupe du roi.
Read Amos 7 LSG  |  Read Amos 7:1 LSG in parallel  
Amos 7:1 LUT
Der HERR HERR zeigte mir ein Gesicht, und siehe, da stand einer, der machte Heuschrecken im Anfang, da das Grummet aufging; und siehe, das Grummet stand, nachdem der König hatte mähen lassen.
Read Amos 7 LUT  |  Read Amos 7:1 LUT in parallel  
Amos 7:1 NIRV
The LORD and King gave me a vision. He was bringing large numbers of locusts on the land. The king's share of the first crop had already been harvested. Now the second crop was coming up.
Read Amos 7 NIRV  |  Read Amos 7:1 NIRV in parallel  
Amos 7:1 NIV
This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and just as the second crop was coming up.
Read Amos 7 NIV  |  Read Amos 7:1 NIV in parallel  
Amos 7:1 NLT
The Sovereign LORD showed me a vision. I saw him preparing to send a vast swarm of locusts over the land. This was after the king's share had been harvested from the fields and as the main crop was coming up.
Read Amos 7 NLT  |  Read Amos 7:1 NLT in parallel  
Amos 7:1 NRS
This is what the Lord God showed me: he was forming locusts at the time the latter growth began to sprout (it was the latter growth after the king's mowings).
Read Amos 7 NRS  |  Read Amos 7:1 NRS in parallel  
Amos 7:1 OST
Le Seigneur, l'Éternel, m'a fait voir ceci: Voici, il formait des sauterelles, au temps où le regain commençait à croître; et voici, le regain poussait après les fenaisons du roi.
Read Amos 7 OST  |  Read Amos 7:1 OST in parallel  
Amos 7:1 RSV
Thus the Lord GOD showed me: behold, he was forming locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Read Amos 7 RSV  |  Read Amos 7:1 RSV in parallel  
Amos 7:1 RIV
Il Signore, l’Eterno, mi diede questa visione: ecco che egli formava delle locuste al primo spuntar delle guaime: era il guaime dopo la falciatura per il re.
Read Amos 7 RIV  |  Read Amos 7:1 RIV in parallel  
Amos 7:1 SEV
El Señor DIOS me mostró así; y he aquí, él criaba langostas al principio que comenzaba a crecer el heno tardío ; y he aquí que el heno tardío creció después de las siegas del rey.
Read Amos 7 SEV  |  Read Amos 7:1 SEV in parallel  
Amos 7:1 SVV
De Heere HEERE deed mij aldus zien; en ziet, Hij formeerde sprinkhanen, in het begin des opkomens van het nagras; en ziet, het was het nagras, na des konings afmaaiingen.
Read Amos 7 SVV  |  Read Amos 7:1 SVV in parallel  
Amos 7:1 DBY
Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth, and behold, it was the latter growth after the king's mowings.
Read Amos 7 DBY  |  Read Amos 7:1 DBY in parallel  
Amos 7:1 VUL
haec ostendit mihi Dominus Deus et ecce fictor lucustae in principio germinantium serotini imbris et ecce serotinus post tonsorem regis
Read Amos 7 VUL  |  Read Amos 7:1 VUL in parallel  
Amos 7:1 MSG
God, my Master, showed me this vision: He was preparing a locust swarm. The first cutting, which went to the king, was complete, and the second crop was just sprouting.
Read Amos 7 MSG  |  Read Amos 7:1 MSG in parallel  
Amos 7:1 WBT
Thus hath the Lord GOD shown to me; and behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and lo, [it was] the latter growth after the king's mowings.
Read Amos 7 WBT  |  Read Amos 7:1 WBT in parallel  
Amos 7:1 TMB
Thus hath the Lord GOD shown unto me: And behold, He formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Read Amos 7 TMB  |  Read Amos 7:1 TMB in parallel  
Amos 7:1 TNIV
This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and just as the late crops were coming up.
Read Amos 7 TNIV  |  Read Amos 7:1 TNIV in parallel  
Amos 7:1 WEB
Thus the Lord Yahweh showed me: and, behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, behold, it was the latter growth after the king's harvest.
Read Amos 7 WEB  |  Read Amos 7:1 WEB in parallel  
Amos 7:1 WYC
The Lord God showed these things to me; and lo! a maker of locust(s) in the beginning of burgeoning things of eventide rain, and lo! eventide rain after the clipper of the king. (The Lord God showed these things to me; and lo! he made locusts at the beginning of the burgeoning things of the late growth, and lo! it was the late growth after the king's clippings, or the first cutting.)
Read Amos 7 WYC  |  Read Amos 7:1 WYC in parallel  
Amos 7:1 YLT
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and lo, He is forming locusts at the beginning of the ascending of the latter growth, and lo, the latter growth [is] after the mowings of the king;
Read Amos 7 YLT  |  Read Amos 7:1 YLT in parallel  

Amos 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Visions of judgments to come upon Israel. (1-9) Amaziah threatens Amos. (10-17)

Verses 1-9 God bears long, but he will not bear always with a provoking people. The remembrance of the mercies we formerly received, like the produce of the earth of the former growth, should make us submissive to the will of God, when we meet with disappointments in the latter growth. The Lord has many ways of humbling a sinful nation. Whatever trouble we are under, we should be most earnest with God for the forgiveness of sin. Sin will soon make a great people small. What will become of Israel, if the hand that should raise him be stretched out against him? See the power of prayer. See what a blessing praying people are to a land. See how ready, how swift God is to show mercy; how he waits to be gracious. Israel was a wall, a strong wall, which God himself reared as a defence to his sanctuary. The Lord now seems to stand upon this wall. He measures it; it appears to be a bowing, bulging wall. Thus God would bring the people of Israel to the trial, would discover their wickedness; and the time will come, when those who have been spared often, shall be spared no longer. But the Lord still calls Israel his people. The repeated prayer and success of the prophet should lead us to seek the Saviour.

Verses 10-17 It is no new thing for the accusers of the brethren, to misrepresent them as enemies to the king and kingdom, as traitors to their prince, and troublers of the land, when they are the best friends to both. Those who make gain their godliness, and are governed by the hopes of wealth and preferment, are ready to think these the most powerful motives with others also. But those who have a warrant from God, like Amos, ought not to fear the face of man. If God, that sent him, had not strengthened him, he could not thus have set his face as a flint. The Lord often chooses the weak and foolish things of the world to confound the wise and mighty. But no fervent prayers, or self-denying labours, can bring proud sinners to bear faithful reproofs and warnings. And all who oppose or despise the Divine word, must expect fatal effects to their souls, unless they repent.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use