Compare Translations for Amos 7:17

Amos 7:17 BBE
So this is what the Lord has said: Your wife will be a loose woman in the town, and your sons and your daughters will be put to the sword, and your land will be cut up into parts by a line; and you yourself will come to your end in an unclean land, and Israel will certainly be taken away a prisoner out of his land.
Read Amos 7 BBE  |  Read Amos 7:17 BBE in parallel  
Amos 7:17 ELB
Darum spricht Jehova also: Dein Weib wird zur Hure werden in der Stadt, und deine Söhne und deine Töchter werden durchs Schwert fallen, und dein Land wird verteilt werden mit der Meßschnur, und du selbst wirst in einem unreinen Lande sterben; und Israel wird gewißlich aus seinem Lande weggeführt werden.
Read Amos 7 ELB  |  Read Amos 7:17 ELB in parallel  
Amos 7:17 KJV
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Read Amos 7 KJV  |  Read Amos 7:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 7:17 NKJV
"Therefore thus says the Lord: 'Your wife shall be a harlot in the city; Your sons and daughters shall fall by the sword; Your land shall be divided by survey line; You shall die in a defiled land; And Israel shall surely be led away captive From his own land.' "
Read Amos 7 NKJV  |  Read Amos 7:17 NKJV in parallel  
Amos 7:17 NRS
Therefore thus says the Lord: "Your wife shall become a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be parceled out by line; you yourself shall die in an unclean land, and Israel shall surely go into exile away from its land.' "
Read Amos 7 NRS  |  Read Amos 7:17 NRS in parallel  
Amos 7:17 ASV
therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Read Amos 7 ASV  |  Read Amos 7:17 ASV in parallel  
Amos 7:17 CJB
Therefore ADONAI says this: 'Your wife will become a whore in the city, your sons and daughters will die by the sword, your land will be parcelled out with a measuring line, you yourself will die in an unclean land, and Isra'el will certainly be exiled from their land.'"
Read Amos 7 CJB  |  Read Amos 7:17 CJB in parallel  
Amos 7:17 RHE
Therefore thus saith the Lord: Thy wife shall play the harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be measured by a line: and thou shalt die in a polluted land, and Israel shall go into captivity out of their land.
Read Amos 7 RHE  |  Read Amos 7:17 RHE in parallel  
Amos 7:17 ESV
Therefore thus says the LORD: "'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided up with a measuring line; you yourself shall die in an unclean land, and Israel shall surely go into exile away from its land.'"
Read Amos 7 ESV  |  Read Amos 7:17 ESV in parallel  
Amos 7:17 GDB
Perciò, così ha detto il Signore: La tua moglie fornicherà nella città, e i tuoi figliuoli, e le tue figliuole caderanno per la spada; e la tua terra sarà spartita con la cordicella, e tu morrai in terra immonda, e Israele sarà del tutto menato in cattività, d’in su la sua terra.
Read Amos 7 GDB  |  Read Amos 7:17 GDB in parallel  
Amos 7:17 GW
"However, this is what the LORD says: Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will be killed with swords. Your land will be surveyed and divided up, and you will die in an unclean land. Israel cannot avoid being taken from its land into exile."
Read Amos 7 GW  |  Read Amos 7:17 GW in parallel  
Amos 7:17 GNT
And so, Amaziah, the Lord says to you, "Your wife will become a prostitute in the city, and your children will be killed in war. Your land will be divided up and given to others, and you yourself will die in a heathen country. And the people of Israel will certainly be taken away from their own land into exile.' "
Read Amos 7 GNT  |  Read Amos 7:17 GNT in parallel  
Amos 7:17 HNV
Therefore thus says the LORD: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'"
Read Amos 7 HNV  |  Read Amos 7:17 HNV in parallel  
Amos 7:17 CSB
Therefore, this is what the Lord says: Your wife will be a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, and your land will be divided up with a measuring line. You yourself will die on pagan soil, and Israel will certainly go into exile from its homeland.
Read Amos 7 CSB  |  Read Amos 7:17 CSB in parallel  
Amos 7:17 BLA
Por tanto, así dice el SEÑOR: "Tu mujer se prostituirá en la ciudad, tus hijos y tus hijas caerán a espada, tu tierra será repartida a cordel, y tú morirás en una tierra inmunda. Y ciertamente Israel saldrá de su tierra en cautiverio."
Read Amos 7 BLA  |  Read Amos 7:17 BLA in parallel  
Amos 7:17 RVR
Por tanto, así ha dicho Jehová: Tu mujer fornicará en la ciudad, y tus hijos y tus hijas caerán á cuchillo, y tu tierra será partida por suertes; y tú morirás en tierra inmunda, é Israel será traspasado de su tierra.
Read Amos 7 RVR  |  Read Amos 7:17 RVR in parallel  
Amos 7:17 LSG
A cause de cela, voici ce que dit l'?ternel: Ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l'?p?e, ton champ sera partag? au cordeau; et toi, tu mourras sur une terre impure, et Isra?l sera emmen? captif loin de son pays.
Read Amos 7 LSG  |  Read Amos 7:17 LSG in parallel  
Amos 7:17 LUT
Darum spricht der HERR also: Dein Weib wird in der Stadt zur Hure werden, und deine Söhne und Töchter sollen durchs Schwert fallen, und dein Acker soll durch die Schnur ausgeteilt werden; du aber sollst in einem unreinen Lande sterben, und Israel soll aus seinem Lande vertrieben werden.
Read Amos 7 LUT  |  Read Amos 7:17 LUT in parallel  
Amos 7:17 NAS
"Therefore, thus says the LORD, 'Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a measuring line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.' "
Read Amos 7 NAS  |  Read Amos 7:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 7:17 NCV
"Because you have said this, the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will be killed with swords. Other people will measure your land and divide it among themselves, and you will die in a foreign country. from their own land as captives.'"
Read Amos 7 NCV  |  Read Amos 7:17 NCV in parallel  
Amos 7:17 NIRV
"But the LORD says, " 'Your wife will become a prostitute in the city of Bethel. Your sons and daughters will be killed with swords. Your land will be measured and divided up. And you yourself will die in another country. The people of Israel will be taken away as prisoners. They will be carried off from their own land.' "
Read Amos 7 NIRV  |  Read Amos 7:17 NIRV in parallel  
Amos 7:17 NIV
"Therefore this is what the LORD says: " 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be measured and divided up, and you yourself will die in a pagan country. And Israel will certainly go into exile, away from their native land.' "
Read Amos 7 NIV  |  Read Amos 7:17 NIV in parallel  
Amos 7:17 NLT
But this is what the LORD says: Because you have refused to listen, your wife will become a prostitute in this city, and your sons and daughters will be killed. Your land will be divided up, and you yourself will die in a foreign land. And the people of Israel will certainly become captives in exile, far from their homeland."
Read Amos 7 NLT  |  Read Amos 7:17 NLT in parallel  
Amos 7:17 OST
C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Ta femme se prostituera dans la ville; tes fils et tes filles tomberont par l'épée; ton champ sera partagé au cordeau; et toi, tu mourras sur une terre souillée, et Israël sera transporté hors de son pays.
Read Amos 7 OST  |  Read Amos 7:17 OST in parallel  
Amos 7:17 RSV
Therefore thus says the LORD: 'Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be parceled out by line; you yourself shall die in an unclean land, and Israel shall surely go into exile away from its land.'"
Read Amos 7 RSV  |  Read Amos 7:17 RSV in parallel  
Amos 7:17 RIV
Perciò così parla l’Eterno: La tua moglie si prostituirà nella città, i tuoi figliuoli e le tue figliuole cadranno per la spada, il tuo paese sarà spartito con la cordicella, e tu stesso morrai su terra impura e Israele sarà certamente menato in cattività, lungi dal suo paese".
Read Amos 7 RIV  |  Read Amos 7:17 RIV in parallel  
Amos 7:17 SEV
Por tanto, así dijo el SEÑOR: Tu mujer fornicará en la ciudad, y tus hijos y tus hijas caerán a cuchillo, y tu tierra será partida por suertes; y tú morirás en tierra inmunda, e Israel será traspasado de su tierra.
Read Amos 7 SEV  |  Read Amos 7:17 SEV in parallel  
Amos 7:17 SVV
Daarom zegt de HEERE alzo: Uw vrouw zal in de stad hoereren, en uw zonen en uw dochteren zullen door het zwaard vallen, en uw land zal door het snoer uitgedeeld worden; en gij zult in een onrein land sterven, en Israel zal voorzeker uit zijn land gevankelijk worden weggevoerd.
Read Amos 7 SVV  |  Read Amos 7:17 SVV in parallel  
Amos 7:17 DBY
Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.
Read Amos 7 DBY  |  Read Amos 7:17 DBY in parallel  
Amos 7:17 VUL
propter hoc haec dicit Dominus uxor tua in civitate fornicabitur et filii tui et filiae tuae in gladio cadent et humus tua funiculo metietur et tu in terra polluta morieris et Israhel captivus migrabit de terra sua
Read Amos 7 VUL  |  Read Amos 7:17 VUL in parallel  
Amos 7:17 MSG
But here's what God is telling you: Your wife will become a whore in town. Your children will get killed. Your land will be auctioned off. You will die homeless and friendless. And Israel will be hauled off to exile, far from home."
Read Amos 7 MSG  |  Read Amos 7:17 MSG in parallel  
Amos 7:17 WBT
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go from his land into captivity.
Read Amos 7 WBT  |  Read Amos 7:17 WBT in parallel  
Amos 7:17 TMB
Therefore thus saith the LORD: `Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword; and thy land shall be divided by line, and thou shalt die in a polluted land. And Israel shall surely go into captivity forth from his land.'"
Read Amos 7 TMB  |  Read Amos 7:17 TMB in parallel  
Amos 7:17 TNIV
"Therefore this is what the LORD says: " 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be measured and divided up, and you yourself will die in a pagan country. And Israel will surely go into exile, away from their native land.' "
Read Amos 7 TNIV  |  Read Amos 7:17 TNIV in parallel  
Amos 7:17 WEB
Therefore thus says Yahweh: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"
Read Amos 7 WEB  |  Read Amos 7:17 WEB in parallel  
Amos 7:17 WYC
For this thing the Lord saith these things, Thy wife shall do fornication in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by sword, and thy land shall be meted with a little cord; and thou shalt die in a polluted land, and Israel (taken) captive shall pass from his land. (For this thing the Lord saith these things, Thy wife shall go a whoring in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be measured with a little cord; and thou shalt die in a polluted land, and the people of Israel shall be taken away captive from their own land.)
Read Amos 7 WYC  |  Read Amos 7:17 WYC in parallel  
Amos 7:17 YLT
therefore thus said Jehovah: Thy wife in the city doth go a-whoring, And thy sons and thy daughters by sword do fall, And thy land by line is apportioned, And thou on an unclean land diest, And Israel certainly removeth from off its land.'
Read Amos 7 YLT  |  Read Amos 7:17 YLT in parallel  

Amos 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Visions of judgments to come upon Israel. (1-9) Amaziah threatens Amos. (10-17)

Verses 1-9 God bears long, but he will not bear always with a provoking people. The remembrance of the mercies we formerly received, like the produce of the earth of the former growth, should make us submissive to the will of God, when we meet with disappointments in the latter growth. The Lord has many ways of humbling a sinful nation. Whatever trouble we are under, we should be most earnest with God for the forgiveness of sin. Sin will soon make a great people small. What will become of Israel, if the hand that should raise him be stretched out against him? See the power of prayer. See what a blessing praying people are to a land. See how ready, how swift God is to show mercy; how he waits to be gracious. Israel was a wall, a strong wall, which God himself reared as a defence to his sanctuary. The Lord now seems to stand upon this wall. He measures it; it appears to be a bowing, bulging wall. Thus God would bring the people of Israel to the trial, would discover their wickedness; and the time will come, when those who have been spared often, shall be spared no longer. But the Lord still calls Israel his people. The repeated prayer and success of the prophet should lead us to seek the Saviour.

Verses 10-17 It is no new thing for the accusers of the brethren, to misrepresent them as enemies to the king and kingdom, as traitors to their prince, and troublers of the land, when they are the best friends to both. Those who make gain their godliness, and are governed by the hopes of wealth and preferment, are ready to think these the most powerful motives with others also. But those who have a warrant from God, like Amos, ought not to fear the face of man. If God, that sent him, had not strengthened him, he could not thus have set his face as a flint. The Lord often chooses the weak and foolish things of the world to confound the wise and mighty. But no fervent prayers, or self-denying labours, can bring proud sinners to bear faithful reproofs and warnings. And all who oppose or despise the Divine word, must expect fatal effects to their souls, unless they repent.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use