Compare Translations for Amos 7:9

Amos 7:9 GW
The worship sites of Isaac will be destroyed, and the holy places of Israel will be in ruins. I will attack Jeroboam's heirs with my sword."
Read Amos 7 GW  |  Read Amos 7:9 GW in parallel  
Amos 7:9 KJV
And the high places of Isaac shall be desolate , and the sanctuaries of Israel shall be laid waste ; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Read Amos 7 KJV  |  Read Amos 7:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 7:9 NKJV
The high places of Isaac shall be desolate, And the sanctuaries of Israel shall be laid waste. I will rise with the sword against the house of Jeroboam."
Read Amos 7 NKJV  |  Read Amos 7:9 NKJV in parallel  
Amos 7:9 NRS
the high places of Isaac shall be made desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
Read Amos 7 NRS  |  Read Amos 7:9 NRS in parallel  
Amos 7:9 TMB
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
Read Amos 7 TMB  |  Read Amos 7:9 TMB in parallel  
Amos 7:9 ASV
and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Read Amos 7 ASV  |  Read Amos 7:9 ASV in parallel  
Amos 7:9 BBE
And the high places of Isaac will be unpeopled, and the holy places of Israel will be made waste; and I will come up against the family of Jeroboam with the sword.
Read Amos 7 BBE  |  Read Amos 7:9 BBE in parallel  
Amos 7:9 CJB
The high places of Yitz'chak will be desolate, Isra'el's sanctuaries will be destroyed, and I will attack the house of Yarov'am with the sword."
Read Amos 7 CJB  |  Read Amos 7:9 CJB in parallel  
Amos 7:9 RHE
And the high places of the idol shall be thrown down, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste: and I will rise up against the house of Jeroboam with the sword.
Read Amos 7 RHE  |  Read Amos 7:9 RHE in parallel  
Amos 7:9 ELB
Und die Höhen Isaaks werden verwüstet und die Heiligtümer Israels zerstört werden, und ich werde mit dem Schwerte wider das Haus Jerobeams aufstehen.
Read Amos 7 ELB  |  Read Amos 7:9 ELB in parallel  
Amos 7:9 ESV
the high places of Isaac shall be made desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
Read Amos 7 ESV  |  Read Amos 7:9 ESV in parallel  
Amos 7:9 GDB
E gli alti luoghi d’Isacco saranno distrutti, e i santuarii d’Israele saranno deserti; ed io mi leverò con la spada contro alla casa di Geroboamo.
Read Amos 7 GDB  |  Read Amos 7:9 GDB in parallel  
Amos 7:9 GNT
The places where Isaac's descendants worship will be destroyed. The holy places of Israel will be left in ruins. I will bring the dynasty of King Jeroboam to an end."
Read Amos 7 GNT  |  Read Amos 7:9 GNT in parallel  
Amos 7:9 HNV
The high places of Yitzchak will be desolate, the sanctuaries of Yisra'el will be laid waste; and I will rise against the house of Yarov`am with the sword."
Read Amos 7 HNV  |  Read Amos 7:9 HNV in parallel  
Amos 7:9 CSB
Isaac's high places will be deserted, and Israel's sanctuaries will be in ruins; I will rise up against the house of Jeroboam with a sword."
Read Amos 7 CSB  |  Read Amos 7:9 CSB in parallel  
Amos 7:9 BLA
Los lugares altos de Isaac serán asolados y los santuarios de Israel destruidos; y yo me levantaré con espada contra la casa de Jeroboam.
Read Amos 7 BLA  |  Read Amos 7:9 BLA in parallel  
Amos 7:9 RVR
Y los altares de Isaac serán destruidos, y los santuarios de Israel serán asolados; y levantaréme con espada sobre la casa de Jeroboam.
Read Amos 7 RVR  |  Read Amos 7:9 RVR in parallel  
Amos 7:9 LSG
Les hauts lieux d'Isaac seront ravag?s; Les sanctuaires d'Isra?l seront d?truits, Et je me l?verai contre la maison de J?roboam avec l'?p?e.
Read Amos 7 LSG  |  Read Amos 7:9 LSG in parallel  
Amos 7:9 LUT
sondern die Höhen Isaaks sollen verwüstet und die Heiligtümer Israels zerstört werden, und ich will mit dem Schwert mich über das Haus Jerobeam machen.
Read Amos 7 LUT  |  Read Amos 7:9 LUT in parallel  
Amos 7:9 NAS
"The high places of Isaac will be desolated And the sanctuaries of Israel laid waste. Then I will rise up against the house of Jeroboam with the sword."
Read Amos 7 NAS  |  Read Amos 7:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 7:9 NCV
"The places where Isaac's descendants worship will be destroyed, Israel's holy places will be turned into ruins, and I will attack King Jeroboam's family with the sword."
Read Amos 7 NCV  |  Read Amos 7:9 NCV in parallel  
Amos 7:9 NIRV
"The high places where Isaac's people worship other gods will be destroyed. The other places of worship in Israel will also be torn down. I will use my sword to attack Jeroboam's royal family."
Read Amos 7 NIRV  |  Read Amos 7:9 NIRV in parallel  
Amos 7:9 NIV
"The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam."
Read Amos 7 NIV  |  Read Amos 7:9 NIV in parallel  
Amos 7:9 NLT
The pagan shrines of your ancestors and the temples of Israel will be destroyed, and I will bring the dynasty of King Jeroboam to a sudden end."
Read Amos 7 NLT  |  Read Amos 7:9 NLT in parallel  
Amos 7:9 OST
Les hauts lieux d'Isaac seront ravagés, et les sanctuaires d'Israël seront détruits, et je me lèverai contre la maison de Jéroboam avec l'épée.
Read Amos 7 OST  |  Read Amos 7:9 OST in parallel  
Amos 7:9 RSV
the high places of Isaac shall be made desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jerobo'am with the sword."
Read Amos 7 RSV  |  Read Amos 7:9 RSV in parallel  
Amos 7:9 RIV
saranno devastati gli alti luoghi d’Isacco, i santuari d’Israele saranno distrutti, ed io mi leverò con la spada contro la casa di Geroboamo".
Read Amos 7 RIV  |  Read Amos 7:9 RIV in parallel  
Amos 7:9 SEV
y los altares de Isaac serán destruidos, y los santuarios de Israel serán asolados; y me levantaré con espada sobre la casa de Jeroboam.
Read Amos 7 SEV  |  Read Amos 7:9 SEV in parallel  
Amos 7:9 SVV
Maar Izaks hoogten zullen verwoest, en Israels eigendommen verstoord worden; en Ik zal tegen Jerobeams huis opstaan met het zwaard.
Read Amos 7 SVV  |  Read Amos 7:9 SVV in parallel  
Amos 7:9 DBY
And the high places of Isaac shall be desolated, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will arise against the house of Jeroboam with the sword.
Read Amos 7 DBY  |  Read Amos 7:9 DBY in parallel  
Amos 7:9 VUL
et demolientur excelsa idoli et sanctificationes Israhel desolabuntur et consurgam super domum Hieroboam in gladio
Read Amos 7 VUL  |  Read Amos 7:9 VUL in parallel  
Amos 7:9 MSG
Isaac's sex-and-religion shrines will be smashed, Israel's unholy shrines will be knocked to pieces. I'm raising my sword against the royal family of Jeroboam.
Read Amos 7 MSG  |  Read Amos 7:9 MSG in parallel  
Amos 7:9 WBT
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Read Amos 7 WBT  |  Read Amos 7:9 WBT in parallel  
Amos 7:9 TNIV
"The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam."
Read Amos 7 TNIV  |  Read Amos 7:9 TNIV in parallel  
Amos 7:9 WEB
The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
Read Amos 7 WEB  |  Read Amos 7:9 WEB in parallel  
Amos 7:9 WYC
and the high things of idol shall be destroyed, and the hallowings of Israel shall be desolate; and I shall rise on the house of Jeroboam by sword. (and the high places, or the hill shrines, of Isaac shall be destroyed, and the sanctuaries of Israel shall be made desolate; and I shall rise against the house of Jeroboam with a sword.)
Read Amos 7 WYC  |  Read Amos 7:9 WYC in parallel  
Amos 7:9 YLT
And desolated have been high places of Isaac, And sanctuaries of Israel are wasted, And I have risen against the house of Jeroboam with a sword.'
Read Amos 7 YLT  |  Read Amos 7:9 YLT in parallel  

Amos 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Visions of judgments to come upon Israel. (1-9) Amaziah threatens Amos. (10-17)

Verses 1-9 God bears long, but he will not bear always with a provoking people. The remembrance of the mercies we formerly received, like the produce of the earth of the former growth, should make us submissive to the will of God, when we meet with disappointments in the latter growth. The Lord has many ways of humbling a sinful nation. Whatever trouble we are under, we should be most earnest with God for the forgiveness of sin. Sin will soon make a great people small. What will become of Israel, if the hand that should raise him be stretched out against him? See the power of prayer. See what a blessing praying people are to a land. See how ready, how swift God is to show mercy; how he waits to be gracious. Israel was a wall, a strong wall, which God himself reared as a defence to his sanctuary. The Lord now seems to stand upon this wall. He measures it; it appears to be a bowing, bulging wall. Thus God would bring the people of Israel to the trial, would discover their wickedness; and the time will come, when those who have been spared often, shall be spared no longer. But the Lord still calls Israel his people. The repeated prayer and success of the prophet should lead us to seek the Saviour.

Verses 10-17 It is no new thing for the accusers of the brethren, to misrepresent them as enemies to the king and kingdom, as traitors to their prince, and troublers of the land, when they are the best friends to both. Those who make gain their godliness, and are governed by the hopes of wealth and preferment, are ready to think these the most powerful motives with others also. But those who have a warrant from God, like Amos, ought not to fear the face of man. If God, that sent him, had not strengthened him, he could not thus have set his face as a flint. The Lord often chooses the weak and foolish things of the world to confound the wise and mighty. But no fervent prayers, or self-denying labours, can bring proud sinners to bear faithful reproofs and warnings. And all who oppose or despise the Divine word, must expect fatal effects to their souls, unless they repent.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use