Compare Translations for Amos 9:10

Amos 9:10 BBE
All those sinners among my people will be put to the sword who say, Evil will not overtake us or come face to face with us.
Read Amos 9 BBE  |  Read Amos 9:10 BBE in parallel  
Amos 9:10 CSB
All the sinners among My people, who say: Disaster will never overtake or confront us, will die by the sword.
Read Amos 9 CSB  |  Read Amos 9:10 CSB in parallel  
Amos 9:10 KJV
All the sinners of my people shall die by the sword, which say , The evil shall not overtake nor prevent us.
Read Amos 9 KJV  |  Read Amos 9:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 9:10 NIV
All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, 'Disaster will not overtake or meet us.'
Read Amos 9 NIV  |  Read Amos 9:10 NIV in parallel  
Amos 9:10 NRS
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, "Evil shall not overtake or meet us."
Read Amos 9 NRS  |  Read Amos 9:10 NRS in parallel  
Amos 9:10 ASV
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor meet us.
Read Amos 9 ASV  |  Read Amos 9:10 ASV in parallel  
Amos 9:10 CJB
All the sinners among my people who say, 'Disaster will never overtake us or confront us,' will die by the sword.
Read Amos 9 CJB  |  Read Amos 9:10 CJB in parallel  
Amos 9:10 RHE
All the sinners of my people shall fall by the sword: who say: The evils shall not approach, and shall not come upon us.
Read Amos 9 RHE  |  Read Amos 9:10 RHE in parallel  
Amos 9:10 ELB
Alle Sünder meines Volkes werden durchs Schwert sterben, die da sprechen: Das Unglück wird uns nicht nahen und nicht an uns herankommen.
Read Amos 9 ELB  |  Read Amos 9:10 ELB in parallel  
Amos 9:10 ESV
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, 'Disaster shall not overtake or meet us.'
Read Amos 9 ESV  |  Read Amos 9:10 ESV in parallel  
Amos 9:10 GDB
Tutti i peccatori, d’infra il mio popolo, morranno per la spada; i quali dicono: Il male non ci giugnerà, e non c’incontrerà.
Read Amos 9 GDB  |  Read Amos 9:10 GDB in parallel  
Amos 9:10 GW
All the sinners among my people are thinking, "Destruction will not catch up to us or run into us." In spite of this, they will be killed with swords.
Read Amos 9 GW  |  Read Amos 9:10 GW in parallel  
Amos 9:10 GNT
The sinners among my people will be killed in war - all those who say, "God will not let any harm come near us.' "
Read Amos 9 GNT  |  Read Amos 9:10 GNT in parallel  
Amos 9:10 HNV
All the sinners of my people will die by the sword, who say, 'Evil won't overtake nor meet us.'
Read Amos 9 HNV  |  Read Amos 9:10 HNV in parallel  
Amos 9:10 BLA
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, los que dicen: "No nos alcanzará ni se nos acercará la desgracia."
Read Amos 9 BLA  |  Read Amos 9:10 BLA in parallel  
Amos 9:10 RVR
A cuchillo morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni nos alcanzará el mal.
Read Amos 9 RVR  |  Read Amos 9:10 RVR in parallel  
Amos 9:10 LSG
Tous les p?cheurs de mon peuple mourront par l'?p?e, Ceux qui disent: Le malheur n'approchera pas, ne nous atteindra pas.
Read Amos 9 LSG  |  Read Amos 9:10 LSG in parallel  
Amos 9:10 LUT
Alle Sünder in meinem Volk sollen durchs Schwert sterben, die da sagen: Es wird das Unglück nicht so nahe sein noch uns begegnen.
Read Amos 9 LUT  |  Read Amos 9:10 LUT in parallel  
Amos 9:10 NAS
"All the sinners of My people will die by the sword, Those who say, 'The calamity will not overtake or confront us.'
Read Amos 9 NAS  |  Read Amos 9:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 9:10 NCV
All the sinners among my people will die by the sword -- those who say, 'Nothing bad will happen to us.'
Read Amos 9 NCV  |  Read Amos 9:10 NCV in parallel  
Amos 9:10 NIRV
All of the sinners among my people will be killed with swords. They say, 'Nothing bad will ever happen to us.'
Read Amos 9 NIRV  |  Read Amos 9:10 NIRV in parallel  
Amos 9:10 NKJV
All the sinners of My people shall die by the sword, Who say, 'The calamity shall not overtake nor confront us.'
Read Amos 9 NKJV  |  Read Amos 9:10 NKJV in parallel  
Amos 9:10 NLT
But all the sinners will die by the sword -- all those who say, 'Nothing bad will happen to us.'
Read Amos 9 NLT  |  Read Amos 9:10 NLT in parallel  
Amos 9:10 OST
Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l'épée, ceux qui disent: Le mal n'approchera pas, il ne nous atteindra pas.
Read Amos 9 OST  |  Read Amos 9:10 OST in parallel  
Amos 9:10 RSV
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, 'Evil shall not overtake or meet us.'
Read Amos 9 RSV  |  Read Amos 9:10 RSV in parallel  
Amos 9:10 RIV
Tutti i peccatori del mio popolo morranno per la spada; essi, che dicono: "Il male non giungerà fino a noi, e non ci toccherà".
Read Amos 9 RIV  |  Read Amos 9:10 RIV in parallel  
Amos 9:10 SEV
A cuchillo morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni se anticipará el mal por causa nuestra.
Read Amos 9 SEV  |  Read Amos 9:10 SEV in parallel  
Amos 9:10 SVV
Alle zondaars Mijns volks zullen door het zwaard sterven; die daar zeggen: Het kwaad zal tot ons niet genaken, noch ons voorkomen.
Read Amos 9 SVV  |  Read Amos 9:10 SVV in parallel  
Amos 9:10 DBY
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, Evil shall not overtake nor befall us.
Read Amos 9 DBY  |  Read Amos 9:10 DBY in parallel  
Amos 9:10 VUL
in gladio morientur omnes peccatores populi mei qui dicunt non adpropinquabit et non veniet super nos malum
Read Amos 9 VUL  |  Read Amos 9:10 VUL in parallel  
Amos 9:10 MSG
but all the sinners will be sifted out and thrown away, the people who say, 'Nothing bad will ever happen in our lifetime. It won't even come close.' Blessings Like Wine Pouring off the Mountains
Read Amos 9 MSG  |  Read Amos 9:10 MSG in parallel  
Amos 9:10 WBT
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor fall upon us.
Read Amos 9 WBT  |  Read Amos 9:10 WBT in parallel  
Amos 9:10 TMB
All the sinners of My people shall die by the sword, who say, `The evil shall not overtake nor come before us.'
Read Amos 9 TMB  |  Read Amos 9:10 TMB in parallel  
Amos 9:10 TNIV
All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, 'Disaster will not overtake or meet us.'
Read Amos 9 TNIV  |  Read Amos 9:10 TNIV in parallel  
Amos 9:10 WEB
All the sinners of my people will die by the sword, who say, 'Evil won't overtake nor meet us.'
Read Amos 9 WEB  |  Read Amos 9:10 WEB in parallel  
Amos 9:10 WYC
All sinners of my people shall die by sword, which say, Evil shall not nigh, and shall not come on us. (All the sinners of my people shall die by the sword, yea, they who say, Evil shall not come near us, and it shall not come upon us.)
Read Amos 9 WYC  |  Read Amos 9:10 WYC in parallel  
Amos 9:10 YLT
By sword die do all sinners of My people, Who are saying, `Not overtake, or go before, For our sakes, doth evil.'
Read Amos 9 YLT  |  Read Amos 9:10 YLT in parallel  

Amos 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The ruin of Israel. (1-10) The restoration of the Jews and the gospel blessing. (11-15)

Verses 1-10 The prophet, in vision, saw the Lord standing upon the idolatrous altar at Bethel. Wherever sinners flee from God's justice, it will overtake them. Those whom God brings to heaven by his grace, shall never be cast down; but those who seek to climb thither by vain confidence in themselves, will be cast down and filled with shame. That which makes escape impossible and ruin sure, is, that God will set his eyes upon them for evil, not for good. Wretched must those be on whom the Lord looks for evil, and not for good. The Lord would scatter the Jews, and visit them with calamities, as the corn is shaken in a sieve; but he would save some from among them. The astonishing preservation of the Jews as a distinct people, seems here foretold. If professors make themselves like the world, God will level them with the world. The sinners who thus flatter themselves, shall find that their profession will not protect them.

Verses 11-15 Christ died to gather together the children of God that were scattered abroad, here said to be those who were called by his name. The Lord saith this, who doeth this, who can do it, who has determined to do it, the power of whose grace is engaged for doing it. Verses ( 13-15 ) may refer to the early times of Christianity, but will receive a more glorious fulfilment in the events which all the prophets more or less foretold, and may be understood of the happy state when the fulness both of the Jews and the Gentiles come into the church. Let us continue earnest in prayer for the fulfilment of these prophecies, in the peace, purity, and the beauty of the church. God marvellously preserves his elect amidst the most fearful confusions and miseries. When all seems desperate, he wonderfully revives his church, and blesses her with all spiritual blessings in Christ Jesus. And great shall be the glory of that period, in which not one good thing promised shall remain unfulfilled.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use