Exodus 31:14

14 So you are to keep the Sabbath as a holy day; and anyone not honouring it will certainly be put to death: whoever does any work on that day will be cut off from his people.

Exodus 31:14 Meaning and Commentary

Exodus 31:14

Ye shall keep the sabbath therefore
Strictly observe it, according to the rules given concerning it:

for it is holy unto you;
a day that was set apart of God for holy exercises, peculiarly on their account:

everyone that defileth it;
by doing any servile work upon it, or not observing it in a religious way;

shall surely be put to death;
by the hand of the civil magistrate; if the law of the Jewish sabbath is now in force, the sanction continues, and the violation of it ought to be punished by a judge with death:

for whosoever doeth any work therein;
so much as to kindle a fire, and dress any food, by boiling or roasting, or any other way:

that soul shall be cut off from among his people;
that is, shall die by the hand of the civil magistrate, it being but another phrase for being put to death; though the Jewish writers, particularly Jarchi, understand the former phrase, "put to death", as to be done by a civil magistrate, when there are witnesses and full proof of the case; but this of "cutting off" by the hand of God, by immediate punishment from heaven, when it was done secretly, and there was no proof to be made of it.

Exodus 31:14 In-Context

12 And the Lord said to Moses,
13 Say to the children of Israel that they are to keep my Sabbaths; for the Sabbath day is a sign between me and you through all your generations; so that you may see that I am the Lord who makes you holy.
14 So you are to keep the Sabbath as a holy day; and anyone not honouring it will certainly be put to death: whoever does any work on that day will be cut off from his people.
15 Six days may work be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.
16 And the children of Israel are to keep the Sabbath holy, from generation to generation, by an eternal agreement.
The Bible in Basic English is in the public domain.