In fact, when we came into Macedonia, wea had no rest. Instead, we were afflicted in every way: struggles on the outside, fears inside.
But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus,
and not only by his coming, but also by the comfort he received from you. He announced to us your deep longing, your sorrow,b your zeal for me, so that I rejoiced even more.
For although I grieved you with my letter, I do not regret it-even though I did regret it since I saw that the letter grieved you, though only for a little while.
Now I am rejoicing, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God willed, so that you didn't experience any loss from us.
For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.
For consider how much diligence this very thing-this grieving as God wills-has produced in you: what a desire to clear yourselves, what indignation, what fear, what deep longing, what zeal, what justice! In every way you have commended yourselves to be pure in this matter.
So even though I wrote to you, it was not because of the one who did wrong, or because of the one who was wronged, but in order that your diligence for us might be made plain to you in the sight of God.
For this reason we have been comforted. In addition to our comfort, we were made to rejoice even more over the joy Titus had,c because his spirit was refreshed by all of you.
For if I have made any boast to him about you, I have not been embarrassed; but as I have spoken everything to you in truth, so our boasting to Titus has also turned out to be the truth.
And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling.
I rejoice that I have complete confidence in you.