Luke 23:26-56

Jesus Is Crucified

26 And as they led him away, they seized Simon, a certain [man] of Cyrene, who was coming from the country, [and] placed the cross on him, to carry [it] behind Jesus.
27 And a great crowd of the people were following him, and of women who were mourning and lamenting him.
28 But turning to them, Jesus said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children!
29 For behold, days are coming in which they will say, 'Blessed [are] the barren, and the wombs that did not give birth, and [the] breasts that did not nurse!'
30 Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'
31 For if they do these [things] {when the wood is green}, what will happen {when it is dry}?"
32 And two other criminals were also led away to be executed with him.
33 And when they came to the place that is called "The Skull," there they crucified him, and the criminals, the one on [his] right and the other on [his] left.
34 [[But Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing."]] And they cast lots to divide his clothes.
35 And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed [him], saying, "He saved others; let him save himself, if this [man] is the Christ of God, the Chosen One!"
36 And the soldiers also mocked him, coming up [and] offering him sour win
37 and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
38 And there was also an inscription over him, "This [is] the king of the Jews."
39 And one of the criminals who were hanged there reviled him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself--and us!"
40 But the other answered [and] rebuked him, saying, "Do you not even fear God, because you are undergoing the same condemnation?
41 And we indeed justly, for we are receiving {what we deserve} [for] what we have done. But this man has done nothing wrong!"
42 And he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom!"
43 And he said to him, "Truly I say to you, today you will be with me in paradise."

Jesus Dies on the Cross

44 And by this time it was about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour
45 [because] [the light] of the sun failed. And the curtain of the temple was torn apart [down] the middle.
46 And Jesus, calling out with a loud voice, said, "Father, into your hands I entrust my spirit!" And [after he] said this, he expired.
47 Now [when] the centurion saw what had happened, he began to praise God, saying, "Certainly this man was righteous!"
48 And all the crowds that had come together for this spectacle, [when they] saw the things that had happened, returned [home] beating [their] breasts.
49 And all his acquaintances, and the women who had followed him from Galilee who saw these [things], stood at a distance.

Jesus Is Buried

50 And behold, a man {named} Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man
51 (this man was not consenting to their plan and deed), from Arimathea, {a Judean town}, who was looking forward to the kingdom of God.
52 This man approached Pilate [and] asked for the body of Jesus.
53 And he took [it] down [and] wrapped it in a linen cloth and placed him in a tomb cut into the rock where no one had ever been placed.
54 And it was the day of preparation, and the Sabbath was drawing near.
55 And the women who had been accompanying him from Galilee followed [and] saw the tomb and how his body was placed.
56 And they returned [and] prepared fragrant spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.

Footnotes 27

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("seized") has been translated as a finite verb
  • [b]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [c]. Literally "in the green wood"
  • [d]. Literally "in the dry"
  • [e]. Many important manuscripts lack v. 34a, "But Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.'"
  • [f]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [g]. Or "Messiah"
  • [h]. *Here "[and]" is supplied to connect the two participles ("coming up" and "offering") in keeping with English style
  • [i]. *Here "[and]" is supplied to connect the two participles ("answered" and "rebuked") in keeping with English style
  • [j]. Literally "[things] worthy"
  • [k]. *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("failed") which is understood as causal
  • [l]. A quotation from Ps 31:5
  • [m]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("said") which is understood as temporal
  • [n]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [o]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to praise")
  • [p]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [q]. *The word "[home]" is not in the Greek text, but is implied
  • [r]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [s]. Literally "by name"
  • [t]. Or "a member of the Sanhedrin"
  • [u]. Some manuscripts have "and a good"
  • [v]. Literally "a town of the Jews"
  • [w]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("approached") has been translated as a finite verb
  • [x]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [y]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("wrapped") has been translated as a finite verb
  • [z]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("followed") has been translated as a finite verb
  • [aa]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("returned") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.