2 Crónicas 24:17

17 Pero después de la muerte de Joiada vinieron los oficiales de Judá y se inclinaron ante el rey, y el rey los escuchó.

2 Crónicas 24:17 Meaning and Commentary

2 Chronicles 24:17

Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah,
&c.] Who had been secretly inclined to idolatry, but durst not discover it during the life of Jehoiada; whose influence at court was too great for them to counterwork, but when dead they came to court:

and made obeisance to the king;
bowed in a very lowly manner, fawned upon him, and flattered him. Some Jewish writers, as Kimchi observes, understand this of religious adoration, that they made a god of him, and worshipped him, pretending, as a foundation for it, his being hid six months in the temple, and preserved; but it designs no more than civil worship and homage:

then the king hearkened unto them;
coursing with him about divine worship, which the business they came about; desiring that they might, not be obliged to come to Jerusalem to worship, but might make use of the high places, and by that means worship what idol they pleased, which he granted to them; the Targum is,

``he received their idols from them.''

2 Crónicas 24:17 In-Context

15 Envejeció Joiada y a una edad muy avanzada murió; tenía ciento treinta años cuando murió.
16 Y lo sepultaron en la ciudad de David con los reyes, porque había hecho bien en Israel, y a Dios y a su templo.
17 Pero después de la muerte de Joiada vinieron los oficiales de Judá y se inclinaron ante el rey, y el rey los escuchó.
18 Y abandonaron la casa del SEÑOR, el Dios de sus padres, y sirvieron a las Aseras y a los ídolos; entonces vino la ira de Dios sobre Judá y Jerusalén a causa de esta culpa suya.
19 No obstante, El les envió profetas para hacerlos volver al SEÑOR; y aunque éstos dieron testimonio contra ellos, ellos no escucharon.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.