Daniel 11:12

12 Cuando se haya llevado la multitud, su corazón se enaltecerá y hará caer a muchos millares, pero no prevalecerá.

Daniel 11:12 Meaning and Commentary

Ver. 12 And when he hath taken away the multitude
That is, when Ptolemy king of Egypt had defeated the large army of Antiochus, killed great numbers of them, and taken many: his heart shall be lifted up;
with pride, through the victory he obtained; and so he gave himself up to sensuality and luxury, judging himself now safe and secure in the possession of his kingdom: or, this may refer to his insolence, when he entered into Judea, went to Jerusalem, and forced his way into the holiest of all to offer sacrifice upon his victory; of which see third Maccabees chapter one: and he shall cast down many ten thousands;
or "many thousands", as the Vulgate Latin version; or rather "ten thousand" F13, either of the Jews, when he went into their country; or of the army of Antiochus the king of the north, as Jacchiades: and it may be rendered, "though he shall cast down many thousands" F14; that is, cast them down to the earth, slay them, as he did, even ten thousand of them, the number here mentioned: yet he shall not be strengthened by it;
for Antiochus escaped out of his hands, nor did he pursue his victory, and take all the advantages of it, as he might have done; for, as the historian F15 says, had he added valour to his fortune, he might have spoiled Antiochus of his kingdom; but, content with the recovery of the cities he lost, made peace, and greedily took the advantage of ease, and rolled himself in luxury, uncleanness, and intemperance.
FOOTNOTES:

F13 (twabr) "decem millia", Pagninus, Montanus, so Ben Melech.
F14 (lyphw) "etiamsi dejiciet", Gejerus; "quamvis prostraverit", Michaelis.
F15 Justin, l. 30. c. 1.

Daniel 11:12 In-Context

10 Pero sus hijos se movilizarán y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y uno de ellos seguirá avanzando e inundará y pasará adelante, para hacer guerra de nuevo hasta la misma fortaleza.
11 Y se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte. Y éste levantará una gran multitud, pero esa multitud será entregada en manos de aquél.
12 Cuando se haya llevado la multitud, su corazón se enaltecerá y hará caer a muchos millares, pero no prevalecerá.
13 El rey del norte volverá a levantar una multitud mayor que la primera, y al cabo de algunos años avanzará con un gran ejército y con mucho equipo.
14 En aquellos tiempos, muchos se levantarán contra el rey del sur; los violentos de tu pueblo también se levantarán para cumplir la visión, pero caerán.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.