Éxodo 5:13

13 Y los capataces los apremiaban, diciendo: Acabad vuestras tareas, vuestra tarea diaria, como cuando teníais paja.

Éxodo 5:13 Meaning and Commentary

Exodus 5:13

And the taskmasters hasted them,
Kept them tight and close to their work, and were urgent on them to make quick dispatch of it:

saying, fulfil your works, [your] daily tasks, as when there was straw;
they insisted upon it, that they did the same business at the brickkilns, made the same number of bricks every day, as they used to do when they had straw at hand. See ( Exodus 5:11 ) .

Éxodo 5:13 In-Context

11 "Id vosotros mismos y recoged paja donde la halléis; pero vuestra tarea no será disminuida en lo más mínimo."
12 Entonces el pueblo se dispersó por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojos en lugar de paja.
13 Y los capataces los apremiaban, diciendo: Acabad vuestras tareas, vuestra tarea diaria, como cuando teníais paja.
14 Y azotaban a los jefes de los hijos de Israel que los capataces de Faraón habían puesto sobre ellos, diciéndoles: ¿Por qué no habéis terminado, ni ayer ni hoy, la cantidad de ladrillos requerida como antes?
15 Entonces los jefes de los hijos de Israel fueron y clamaron a Faraón, diciendo: ¿Por qué tratas así a tus siervos?
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.