Filipenses 1:11

11 llenos del fruto de justicia que es por medio de Jesucristo, para la gloria y alabanza de Dios.

Filipenses 1:11 Meaning and Commentary

Philippians 1:11

Being filled with the fruits of righteousness
Good works. Some think alms deeds, or acts of liberality and bounty, are here particularly intended; and that respect is had to the generosity of these Philippians to the apostle, and others: and true it is, that these are sometimes so called, as in ( 2 Corinthians 9:10 ) , but rather good works in general are meant, which are called "fruits", because, like fruits, they spring from a seed, even from the incorruptible seed of grace in the heart, implanted there in regeneration; and because they are owing, as the fruits of the earth are, to divine bounty and goodness, to the dews of grace, the rising and bright shining of the sun of righteousness, and to the south gale of the blessed Spirit, when brought forth aright; and also because they are pleasant and delightful, they are well pleasing to Christ, and are acceptable to God through Christ; and likewise, because they are profitable, not to God, but to men: and they are styled fruits of "righteousness", either of imputed righteousness, the righteousness of Christ imputed without works, the effects of which are good works; for nothing more strongly influences and engages men to the performance of good works, than a view of their free justification by the righteousness of Christ; hence there can be no justification by works, since these are the fruits and effects of justification, and not the cause: or of righteousness and holiness implanted in the soul by the Spirit of God, the new man, which is created unto good works, and in or unto righteousness and true holiness; and which naturally tends thereunto, and which stimulates and qualifies men for the performance of the same: or good works are so called, because they are performed by a righteous man; for as none but a good tree can bring forth good fruit, so none but a tree of righteousness can bear fruits of righteousness; or none but a righteous man do works of righteousness, which are truly such: or because they are such as are done according to the righteous law of God; for this is a necessary requisite of a good work, that it be according to the command and will of God; for otherwise, let it have never such a show of religion and goodness, it is no good work. The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, read, "fruit", in the singular number, but other copies and versions, read, "fruits"; and the apostle wishes, that these saints might be "filled" with them; that is, that they might be like trees laden with fruit, which have fruit on every branch, bough, and twig; that they might abound in the performance of them, be ready to, and fruitful in every good work; not doing a few of one sort only, but performing continually all manner of good works; and so be like fruitful trees that yield their fruit in their season, and do not cease from so doing, but still bring forth fruit, and that in large quantities:

which are by Jesus Christ;
who is the green fir tree, from whom all fruit, as of grace, so of good works, is found; for all good works, which are truly and properly so, spring from union to Christ, and are owing to his grace: souls are married to Christ, that they may bring forth fruit unto God; they are created in him unto good works, and are ingrafted in him the true vine; and through abiding in him, and deriving life, grace, and strength from him, bear fruit, which otherwise they could not do: without Christ no good work can be performed; it is through him, strengthening his people, they do all they do; for they are insufficient to do anything of themselves, but his grace is sufficient for them, and his strength is made perfect in their weakness. He is the exemplar and pattern, according to which they do their good works; and they are motives drawn and taken from him, from his love, from the doctrines of grace relating to him, which are the most powerful, and do most strongly work upon the saints to perform these things; and which, under his grace, and the influence of it, are directed

unto the glory and praise of God:
they are done by believers in Christ, not in order to obtain eternal life and happiness for themselves, which they know is the gift of God, and entirely owing to his free grace and abundant mercy; nor to gain honour and applause from men, but to glorify God; who is glorified when his people bring forth much fruit, and which also is the occasion of others glorifying him likewise: and this end is necessary to a good work, that it be done to the glory of God; for if anything else is in view and not that, let it have ever such an appearance of a good work, it is none at all: and indeed, here we have all the requisites of a good work; as that it should be done according to the righteous law and will of God; that it springs from a principle of grace and holiness; that it be performed in the name, grace, and strength of Christ, and with a view to the honour and glory of God. The Ethiopic version reads, "in" or "to his [Christ's] glory, and the praise of God"; and the Arabic version thus, "to the glory of God and his praise"; and so the design of the clause is to show, either that both the glory of Christ and the praise of God are concerned in every truly good work; or that the glory of God secretly, and his praise openly, are to be sought therein; even all honour and glory, an abundance of it, and that continually; ascribing nothing to ourselves, but attributing all to him, acknowledging, when we have done all we can, we are but unprofitable servants.

Filipenses 1:11 In-Context

9 Y esto pido en oración: que vuestro amor abunde aún más y más en conocimiento verdadero y en todo discernimiento,
10 a fin de que escojáis lo mejor, para que seáis puros e irreprensibles para el día de Cristo;
11 llenos del fruto de justicia que es por medio de Jesucristo, para la gloria y alabanza de Dios.
12 Y quiero que sepáis, hermanos, que las circunstancias en que me he visto, han redundado en el mayor progreso del evangelio,
13 de tal manera que mis prisiones por la causa de Cristo se han hecho notorias en toda la guardia pretoriana y a todos los demás;
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.