Jeremías 37:10

10 "Pues aunque hubierais derrotado a todo el ejército de los caldeos que peleaba contra vosotros, y sólo quedaran heridos entre ellos, se levantarían cada uno en su tienda, y prenderían fuego a esta ciudad."

Jeremías 37:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:10

For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that
fight against you
Supposing the whole army of the Chaldeans had been vanquished and slain by the Egyptians, the confederates of the Jews; or should they be slain by them in a second siege of them, excepting a few next mentioned: and there remained [but] wounded men among them;
and supposing that those of them that were left, that were not slain, were everyone of them wounded men, and so disabled for fighting, as might be thought: [yet] should they rise up every man in his tent;
where he was smitten, and lay wounded; or where he was carried to be cured of his wounds; such should rise up like persons from the dead almost, and fight with such strength and spirit, that they should soon take the city, though in such a condition: and burn this city with fire;
this being a thing determined by the Lord, and nothing should hinder it; for it matters not what the instruments are; though ever so impotent and disabled, they shall do the work allotted to them. Wherefore all the hopes of the Jews, founded upon the departure of the Chaldean army, were vain ones.

Jeremías 37:10 In-Context

8 'Y volverán los caldeos y pelearán contra esta ciudad, la capturarán y le prenderán fuego.'"
9 Así dice el SEÑOR: "No os engañéis, diciendo: 'Ciertamente los caldeos se apartarán de nosotros', porque no se apartarán.
10 "Pues aunque hubierais derrotado a todo el ejército de los caldeos que peleaba contra vosotros, y sólo quedaran heridos entre ellos, se levantarían cada uno en su tienda, y prenderían fuego a esta ciudad."
11 Y sucedió que cuando el ejército de los caldeos levantó el sitio de Jerusalén por causa del ejército de Faraón,
12 Jeremías salió de Jerusalén para ir a la tierra de Benjamín a tomar allí posesión de una propiedad en el pueblo.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.