Levítico 8:7

7 Y puso sobre él la túnica, lo ciñó con el cinturón, lo vistió con el manto y le puso el efod; y lo ciñó con el cinto tejido del efod, con el cual se lo ató.

Levítico 8:7 Meaning and Commentary

Leviticus 8:7

And he put upon him the coat
The embroidered coat of fine linen, which was next to his flesh; ( Exodus 28:39 ) and all the garments were put on just in the order they are here declared; no mention is made indeed of the linen breeches, since it is highly probable these were put on by Aaron himself in some apartment in the tabernacle, or before came thither; it not being so decent to put on, or have these put on, in the sight of the whole congregation: and girded him with the girdle;
the girdle of needlework with which the linen coat was girt to him, and was distinct from the curious girdle of the ephod after mentioned, ( Exodus 28:39 ) and clothed him with the robe:
the robe of the ephod, which had at the hem of it golden bells and pomegranates, ( Exodus 28:31-35 ) and put the ephod upon him;
made of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen, which had two shoulder pieces, and on them two onyx stones, on which were engraved the names of the twelve tribes, ( Exodus 28:6-12 ) and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound
[it] unto him therewith;
which was made of the same with the ephod, and by which it was girt close unto him; of the mystical meaning of these garments, (See Gill on Exodus 28:39) (See Gill on Exodus 28:31) (See Gill on Exodus 28:32) (See Gill on Exodus 28:33) (See Gill on Exodus 28:34) (See Gill on Exodus 28:35) (See Gill on Exodus 28:6) (See Gill on Exodus 28:7) (See Gill on Exodus 28:8) (See Gill on Exodus 28:9) (See Gill on Exodus 28:10) (See Gill on Exodus 28:11) (See Gill on Exodus 28:12).

Levítico 8:7 In-Context

5 Moisés dijo a la congregación: Esto es lo que el SEÑOR ha ordenado hacer.
6 Entonces Moisés hizo que Aarón y sus hijos se acercaran, y los lavó con agua.
7 Y puso sobre él la túnica, lo ciñó con el cinturón, lo vistió con el manto y le puso el efod; y lo ciñó con el cinto tejido del efod, con el cual se lo ató.
8 Después le puso el pectoral, y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim .
9 Puso también la tiara sobre su cabeza, y sobre la tiara, al frente, puso la lámina de oro, la diadema santa, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.