Números 22:23

23 Cuando el asna vio al ángel del SEÑOR de pie en el camino con la espada desenvainada en la mano, el asna se salió del camino y se fue por medio del campo; pero Balaam golpeó el asna para hacerla volver al camino.

Números 22:23 Meaning and Commentary

Numbers 22:23

And the ass saw the angel of the Lord standing in the way,
&c.] Which Balaam did not; his eyes being held from seeing him by the power and providence of God, that he might be reproved and rebuked by his ass, to whom God gave power to see, more than to him, as Jarchi notes, so that he had little reason to boast of his visions and revelations, and that he was the man whose eyes were open: the angel stood in the very pathway on which the ass was carrying Balaam: and his sword drawn in his hand; as threatening to destroy him, and as if he was just about to push at him, and signifying hereby not only that he deserved to die, but what death he should die of, namely, by the sword, as he did, ( Numbers 31:8 ) ( 1 Chronicles 21:16 )

and the ass turned aside out of the way;
out of the common road, to save its master and itself, from a natural principle of self-preservation: and went into the field; adjoining to, and that lay along the road side:

and Balaam smote the ass to turn her into the way;
with his staff, as in ( Numbers 22:27 ) to bring her into the common road again.

Números 22:23 In-Context

21 Y Balaam se levantó muy de mañana, aparejó su asna y se fue con los jefes de Moab.
22 Pero Dios se airó porque él iba, y el ángel del SEÑOR se puso en el camino como un adversario contra él. Y Balaam iba montado sobre su asna, y sus dos sirvientes con él.
23 Cuando el asna vio al ángel del SEÑOR de pie en el camino con la espada desenvainada en la mano, el asna se salió del camino y se fue por medio del campo; pero Balaam golpeó el asna para hacerla volver al camino.
24 Entonces el ángel del SEÑOR se puso en una senda estrecha de los viñedos, con una pared a un lado y otra pared al otro lado.
25 Al ver el asna al ángel del SEÑOR, se pegó contra la pared y presionó el pie de Balaam contra la pared; entonces él la golpeó otra vez.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.