Proverbios 2:21

21 porque los rectos morarán en la tierra, y los íntegros permanecerán en ella;

Proverbios 2:21 Meaning and Commentary

Proverbs 2:21

For the upright shall dwell in the land
Such as are upright in heart, who have a right spirit renewed in them; whose hearts are right with God, have the truth of grace in them; whose faith is unfeigned, their love without dissimulation, and their hope without hypocrisy; and who are upright in their lives and conversations; these being Israelites according to the flesh, as well as Israelites indeed in a spiritual sense, shall dwell in the land of Canaan, which the Lord promised to such, and which good men enjoyed by virtue of it: or the sense is, that such shall dwell peaceably and quietly in the world, and possess the good things of it, though in a small quantity, in such a comfortable manner, with the love of God and a sense of it, as wicked men do not; or else they shall inhabit the world to come, as Jarchi interprets it; not only a future state of happiness in heaven, but the Messiah's kingdom on earth, the new heavens and new earth, wherein dwelleth righteousness, ( 2 Peter 3:13 ) ; and the perfect shall remain in it;
or "be left in it" F1; or shall be "strengthened" F2, confirmed, and established in it; or they shall dwell in it as a tent or tabernacle, bound with strong cords; see ( Isaiah 33:20 ) ; or continue there, when others should have no place in it, as follows. By the "perfect" are meant such as have all grace seminally implanted in them, though it is not come up to maturity; who have a perfection of parts, but not of degrees; are properly men in Christ, though they are not arrived to the measure of the stature of the fulness of Christ; are perfectly holy in Christ, though not in themselves; and are perfectly justified by his righteousness, and perfectly comely through his comeliness, though as yet imperfect in themselves; and those that shall dwell in the new heavens and new earth, and remain there a thousand years, shall be entirely perfect in soul and body, wholly without sin; and complete in knowledge, holiness, and peace: the Targum renders it, who are "without spot", undefiled persons; such who are not defiled with women, with the strange woman before mentioned; whose garments are not defiled, and who are free from the pollution of false doctrine, will worship, superstition, and idolatry, ( Revelation 3:4 ) ( 14:4 ) .


FOOTNOTES:

F1 (wdtwy) "superstites erunt", Tigurine version, Mercerus; "superstitabunt", Cocceius; "reliqui fient", Junius & Tremellius, Piscator; "relinquentur", Michaelis.
F2 "Nervabuntur", Schultens.

Proverbios 2:21 In-Context

19 todos los que a ella van, no vuelven, ni alcanzan las sendas de la vida.
20 Por tanto andarás en el camino de los buenos, y guardarás las sendas de los justos;
21 porque los rectos morarán en la tierra, y los íntegros permanecerán en ella;
22 pero los impíos serán cortados de la tierra, y los pérfidos serán desarraigados de ella.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.