Ezekiel 5:6

6 But she rebelled against my case laws and my regulations with greater treachery than these nations and surrounding countries, who also rejected my case laws and didn't follow my regulations.

Ezekiel 5:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:6

And she hath changed my judgments into wickedness more than the
nations
So they changed their glory for that which did not profit; and the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man; and the truth of God into a lie, ( Jeremiah 2:11 ) ( Romans 1:23 Romans 1:25 ) ; or, "for wickedness" F17; for judgments and laws that were not good, and which to observe was wickedness. The word rendered "changed" signifies to "rebel against" or to "transgress": and the may be, she, that is, Jerusalem, has "rebelled" against my judgments, and "transgressed" F18 them in a wicked manner, even to a greater degree than the nations of the world. The Targum and Jarchi interpret it changed as we do: and my statutes more than the countries that [are] round about her.
"Judgments" and "statutes", are the same laws and ordinances of worship, being just and righteous, and firm and unalterable; unless it should rather be thought that "judgments" belong to the moral law, being given forth by the Lord as a judge, and founded upon judgment and righteousness; and "statutes" to the ceremonial law, being of positive institution and appointment, and to last so long as it was the pleasure of the lawgiver: for they have refused my judgments and my statutes;
they refused to comply with them, and to yield an obedience to them, and that with loathing, disdain, and contempt, as the word F19 signifies, they have not walked in them;
they did not make them the role of their walk and conversation; they showed no regard to them; they went out of the way of them, into crooked paths, with the workers of iniquity.


FOOTNOTES:

F17 (hevrl) "ut improbe ageret", Cocceius.
F18 (rmt) "transgressa est, [vel] rebellis fuit", Calvin; "refractaria
F19 "Verbum" (oam) "significat spernere, reprobare, rejicere, idque ex contemptu et fastidio", Polanus.

Ezekiel 5:6 In-Context

4 From that hair, take yet another batch and throw it into the fire and burn it up. From there, fire will spread to the whole house of Israel.
5 The LORD God proclaims: This is Jerusalem! I have set her in the middle of the nations and surrounding countries.
6 But she rebelled against my case laws and my regulations with greater treachery than these nations and surrounding countries, who also rejected my case laws and didn't follow my regulations.
7 Therefore, the LORD God proclaims: You have become more turbulent than these nations around you because you haven't obeyed my regulations or followed my case laws. You haven't even followed the case laws of the nations around you!
8 So now the LORD God proclaims: I myself am now against you! I will impose the case law penalties on you in the sight of the nations.
Copyright © 2011 Common English Bible