Joshua 9:16

Israel discovers the trick

16 Three days after the Israelites made a treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were actually their neighbors and were living among them.

Joshua 9:16 Meaning and Commentary

Joshua 9:16

And it came to pass at the end of three days, after they had
made a league with them
The league seems to have been made the same day they came; the Gibeonites were no doubt in haste to have it concluded, lest they should be discovered; and Joshua, and the princes of Israel, took no pains, and gave themselves no great trouble to inquire about them, but made peace with them at once; and it was but three days after, or within three days of its being made,

that they heard that they [were] their neighbours, and [that] they
dwelt among them;
that is, in their neighbourhood, as the Arabic version; and so Noldius F18 renders the words, "and that they dwelt near them"; for the Gibeonites did not dwell among the Israelites, or in the midst of them, but near the place where they were; and this they understood either by some deserters that came to the camp of Israel, or by some of the Israelites who were sent to reconnoitre several parts of the country, especially such as lay nearest, or for the sake of getting provisions for their camp.


FOOTNOTES:

F18 Concord. Ebr. Part. p. 211. No. 932.

Joshua 9:16 In-Context

14 The Israelites took some of their supplies, but they didn't ask for any decision from the LORD.
15 Joshua made peace with them. He made a treaty with them to protect their lives. The leaders of the community made a solemn pledge to them.
16 Three days after the Israelites made a treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were actually their neighbors and were living among them.
17 So on the third day the Israelites marched out and came to their cities: Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim.
18 But the Israelites didn't strike at them. This was because the leaders of the community had made a solemn pledge to them by the LORD, the God of Israel. The entire community grumbled against the leaders.
Copyright © 2011 Common English Bible