Micah 4:11

11 Now many nations may gather against you; they say, "Let her be defiled," or "Let our eyes look with desire at Zion."

Micah 4:11 Meaning and Commentary

Micah 4:11

Now also many nations are gathered against thee
Which is to be understood, not of Sennacherib's army invading Judea, and besieging Jerusalem, in Hezekiah's time; for that was not threshed, as the phrase is afterwards used, or destroyed by the daughter of Zion, but by an angel from heaven: nor of the Babylonians or Chaldeans, since they succeeded in their attempt, and were the conquerors, and not conquered: rather this respects the times of the Maccabees, as the series of prophecy and history agreeing together shows; in which times many of the neighbouring nations of the Jews gave them a great deal of trouble, and especially Antiochus king of Syria; and many and mighty armies sent by him. The Jews, as Kimchi, Aben Ezra, and Abarbinel F26, interpret this of the armies of Gog and Magog, in the times of their vainly expected Messiah. Some Christian interpreters, with much more probability, understand this passage of the first times of the Gospel, and the opposition made to that and the Christian church, which yet in the issue prevailed; and perhaps it may have reference to the last times, and receive its full accomplishment in the battle at Armageddon, ( Revelation 16:14-16 ) ( 19:19-21 ) ; that say, let her be defiled, and let our eye look upon Zion;
either defiled with sin; so the Targum,

``that say, when will she sin, and our eye shall behold the fall of Zion?''
as the effect of her sin: or, as others, "let her play the hypocrite" {a}; and be condemned as such: or rather, be defiled with slaughter and bloodshed, that they might be delighted with so pleasing a sight, and their eyes might feed with pleasure on an object so agreeable to their wishes.
FOOTNOTES:

F26 Mashmiah Jeshuah, fol. 62. 1.
F1 (Pnxt) "hypocrita fuit", Tigurine version; velut hypocrita damnatur", Tarnovius; "hypocrisi contaminabitur, Cocceius.

Micah 4:11 In-Context

9 Now why do you cry out so loudly? Isn't the king in you? Or has your counselor perished, so that pain has seized you like that of a woman in labor?
10 Writhe and scream, Daughter Zion, like a woman in labor! Now you will leave the city and dwell in the open field; you will go to Babylon. There you will be rescued; there the LORD will redeem you from the power of your enemies.
11 Now many nations may gather against you; they say, "Let her be defiled," or "Let our eyes look with desire at Zion."
12 But they don't know the plans of the LORD; they can't understand his scheme, namely, that he will bring them like grain to the threshing floor!
13 Arise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horn out of iron; your hooves I will make out of bronze. You will crush many peoples; you will dedicate their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the LORD of all the earth.
Copyright © 2011 Common English Bible