Luke 7:46

46 You didn't put oil on my head, but this woman poured perfume on my feet!

Luke 7:46 Meaning and Commentary

Luke 7:46

Mine head with oil thou didst not anoint
No not with common oil, so usually done at feasts, see ( Psalms 23:5 )

but this woman hath anointed my feet with ointment;
even "with ointment" (amobd) , "of spices", as the Syriac version renders it. There is, throughout the whole account, an opposition between the conduct of Simon, and this woman: he gave him no common water to wash his feet with, she shed floods of tears, and with them bathed his feet, and then wiped them clean with the hairs of her head; he gave him not the usual salutation by kissing his head or lips, but she kissed his feet, and that over and over again; he did not so much as anoint his head with common oil, when she anointed his feet with costly ointment brought in an alabaster box. These several ceremonies to guests were used by their hosts, in other nations, such as washing, anointing, and kissing F3.


FOOTNOTES:

F3 Vid. Apuleii Metamorph. i. 1. prope finem.

Luke 7:46 In-Context

44 Then, turning to the woman, he said to Shim`on, "Do you see this woman? I came into your house -- you didn't give me water for my feet, but this woman has washed my feet with her tears and dried them with her hair!
45 You didn't give me a kiss; but from the time I arrived, this woman has not stopped kissing my feet!
46 You didn't put oil on my head, but this woman poured perfume on my feet!
47 Because of this, I tell you that her sins -- which are many! -- have been forgiven, because she loved much. But someone who has been forgiven only a little loves only a little."
48 Then he said to her, "Your sins have been forgiven."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.