Psalms 57:1

1 For the leader. Set to "Do Not Destroy." By David, a mikhtam, when he fled from Sha'ul into the cave: Show me favor, God, show me favor; for in you I have taken refuge. Yes, I will find refuge in the shadow of your wings until the storms have passed.

Psalms 57:1 Meaning and Commentary

Psalms 57:1

Be merciful unto me, O God
Or "be gracious to me" F11; which words are repeated by him. "Be merciful", or "gracious, unto me"; to show the greatness of his distress, the eagerness, vehemency, and importunity he used in prayer; his case requiring a speedy answer, and immediate relief; and that he expected only from the mercy and grace of God; (See Gill on Psalms 56:1);

for my soul trusteth in thee;
or "in thy word"; as the Targum; and in thee only, both as the God of providence and the God of grace; and a great act of faith this was to trust in the Lord in such circumstances; and it was not a bare profession of trust, but it was hearty and sincere; his "soul" trusted in the Lord; he trusted in him with all his heart and soul, and trusted him with his soul or life: and this he makes a reason or argument for mercy; seeing, as the mercy of the Lord is an encouragement to faith and hope; so the Lord has declared, that he takes pleasure in those that hope and trust in it; wherefore mercy may be expected by such;

yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge;
or "I will hope" {l}; the meaning is, that he would betake himself to the power and protection of God, and make him his refuge from the enemy: the allusion is either to the hen, or any other bird covering its young with its wings, when a bird of prey is near, till that is gone; or to the cherubim, whose wings overshadowed the mercy seat, between which the glory of God dwelt; and so the Targum,

``in the shadow of thy Shechinah, or glorious Majesty, will I trust;''

which agrees with his applying to the mercy seat, or to God on a throne of grace and mercy: and here he determines to abide,

until [these] calamities be overpast;
the storm of them was over, which was very black and threatening. The Targum is,

``until the tumult is over;''

and so the Syriac version; until Saul and his men were gone, of whom he was afraid. The Septuagint version, and those that follow it, render the words "until sin passeth away"; the cause of these troubles; unless sin is put for sinful men; and so the sense is as before; see ( Isaiah 26:20 ) .


FOOTNOTES:

F11 (ynnx) "gratiam fac mihi", Junius & Tremellius, Cocceius; so Piscator, Ainsworth.
F12 (hoxa) "sperabo", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus; "spero", Tigurine version, Musculus, Michaelis.

Psalms 57:1 In-Context

1 For the leader. Set to "Do Not Destroy." By David, a mikhtam, when he fled from Sha'ul into the cave: Show me favor, God, show me favor; for in you I have taken refuge. Yes, I will find refuge in the shadow of your wings until the storms have passed.
2 I call to God, the Most High, to God, who is accomplishing his purpose for me.
3 He will send from heaven and save me when those who would trample me down mock me. (Selah) God will send his grace and his truth.
4 I am surrounded by lions, I am lying down among people breathing fire, men whose teeth are spears and arrows and their tongues sharp-edged swords.
5 Be exalted, God, above heaven! May your glory be over all the earth!
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.