Compare Translations for Colossians 3:16

Colossians 3:16 BBE
Let the word of Christ be in you in all wealth of wisdom; teaching and helping one another with songs of praise and holy words, making melody to God with grace in your hearts.
Read Colossians 3 BBE  |  Read Colossians 3:16 BBE in parallel  
Colossians 3:16 ELB
Laßt das Wort des Christus reichlich in euch wohnen, indem ihr in aller Weisheit euch gegenseitig lehret und ermahnet mit Psalmen, Lobliedern und geistlichen Liedern, Gott singend in euren Herzen in Gnade.
Read Colossians 3 ELB  |  Read Colossians 3:16 ELB in parallel  
Colossians 3:16 NKJV
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Read Colossians 3 NKJV  |  Read Colossians 3:16 NKJV in parallel  
Colossians 3:16 NLT
Let the words of Christ, in all their richness, live in your hearts and make you wise. Use his words to teach and counsel each other. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts.
Read Colossians 3 NLT  |  Read Colossians 3:16 NLT in parallel  
Colossians 3:16 NRS
Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom; and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns, and spiritual songs to God.
Read Colossians 3 NRS  |  Read Colossians 3:16 NRS in parallel  
Colossians 3:16 ASV
Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms [and] hymns [and] spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.
Read Colossians 3 ASV  |  Read Colossians 3:16 ASV in parallel  
Colossians 3:16 CJB
let the Word of the Messiah, in all its richness, live in you, as you teach and counsel each other in all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude to God in your hearts.
Read Colossians 3 CJB  |  Read Colossians 3:16 CJB in parallel  
Colossians 3:16 RHE
Let the word of Christ dwell in you abundantly: in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms, hymns and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God.
Read Colossians 3 RHE  |  Read Colossians 3:16 RHE in parallel  
Colossians 3:16 ESV
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.
Read Colossians 3 ESV  |  Read Colossians 3:16 ESV in parallel  
Colossians 3:16 GDB
La parola di Cristo abiti in voi doviziosamente, in ogni sapienza; ammaestrandovi, ed ammonendovi gli uni gli altri, con salmi, ed inni, e canzoni spirituali; cantando con grazia del cuor vostro al Signore.
Read Colossians 3 GDB  |  Read Colossians 3:16 GDB in parallel  
Colossians 3:16 GW
Let Christ's word with all its wisdom and richness live in you. Use psalms, hymns, and spiritual songs to teach and instruct yourselves about [God's] kindness. Sing to God in your hearts.
Read Colossians 3 GW  |  Read Colossians 3:16 GW in parallel  
Colossians 3:16 GNT
Christ's message in all its richness must live in your hearts. Teach and instruct one another with all wisdom. Sing psalms, hymns, and sacred songs; sing to God with thanksgiving in your hearts.
Read Colossians 3 GNT  |  Read Colossians 3:16 GNT in parallel  
Colossians 3:16 HNV
Let the word of Messiah dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to God.
Read Colossians 3 HNV  |  Read Colossians 3:16 HNV in parallel  
Colossians 3:16 CSB
Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.
Read Colossians 3 CSB  |  Read Colossians 3:16 CSB in parallel  
Colossians 3:16 KJV
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Read Colossians 3 KJV  |  Read Colossians 3:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Colossians 3:16 BLA
Que la palabra de Cristo habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando a Dios con acción de gracias en vuestros corazones.
Read Colossians 3 BLA  |  Read Colossians 3:16 BLA in parallel  
Colossians 3:16 RVR
La palabra de Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos á los otros con salmos é himnos y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.
Read Colossians 3 RVR  |  Read Colossians 3:16 RVR in parallel  
Colossians 3:16 LEB
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom, with psalms, hymns, [and] spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God,
Read Colossians 3 LEB  |  Read Colossians 3:16 LEB in parallel  
Colossians 3:16 LSG
Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce.
Read Colossians 3 LSG  |  Read Colossians 3:16 LSG in parallel  
Colossians 3:16 LUT
Lasset das Wort Christi unter euch reichlich wohnen in aller Weisheit; lehret und vermahnet euch selbst mit Psalmen und Lobgesängen und geistlichen lieblichen Liedern und singt dem HERRN in eurem Herzen.
Read Colossians 3 LUT  |  Read Colossians 3:16 LUT in parallel  
Colossians 3:16 NAS
Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.
Read Colossians 3 NAS  |  Read Colossians 3:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Colossians 3:16 NCV
Let the teaching of Christ live in you richly. Use all wisdom to teach and instruct each other by singing psalms, hymns, and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.
Read Colossians 3 NCV  |  Read Colossians 3:16 NCV in parallel  
Colossians 3:16 NIRV
Let Christ's word live in you like a rich treasure. Teach and correct each other wisely. Sing psalms, hymns and spiritual songs. Sing with thanks in your hearts to God.
Read Colossians 3 NIRV  |  Read Colossians 3:16 NIRV in parallel  
Colossians 3:16 NIV
Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
Read Colossians 3 NIV  |  Read Colossians 3:16 NIV in parallel  
Colossians 3:16 OST
Que la parole de Christ habite abondamment en vous, en toute sagesse. Instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres, par des psaumes, et des hymnes et des cantiques spirituels, chantant dans vos cœurs au Seigneur, avec reconnaissance.
Read Colossians 3 OST  |  Read Colossians 3:16 OST in parallel  
Colossians 3:16 RSV
Let the word of Christ dwell in you richly, teach and admonish one another in all wisdom, and sing psalms and hymns and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.
Read Colossians 3 RSV  |  Read Colossians 3:16 RSV in parallel  
Colossians 3:16 RIV
La parola di Cristo abiti in voi doviziosamente; ammaestrandovi ed ammonendovi gli uni gli altri con ogni sapienza, cantando di cuore a Dio, sotto l’impulso della grazia, salmi, inni, e cantici spirituali.
Read Colossians 3 RIV  |  Read Colossians 3:16 RIV in parallel  
Colossians 3:16 SEV
La palabra del Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos a los otros con salmos e himnos y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.
Read Colossians 3 SEV  |  Read Colossians 3:16 SEV in parallel  
Colossians 3:16 SVV
Het woord van Christus wone rijkelijk in u, in alle wijsheid; leert en vermaant elkander, met psalmen en lofzangen, en geestelijke liederen, zingende den Heere met aangenaamheid in uw hart.
Read Colossians 3 SVV  |  Read Colossians 3:16 SVV in parallel  
Colossians 3:16 DBY
Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.
Read Colossians 3 DBY  |  Read Colossians 3:16 DBY in parallel  
Colossians 3:16 VUL
verbum Christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris Deo
Read Colossians 3 VUL  |  Read Colossians 3:16 VUL in parallel  
Colossians 3:16 MSG
Let the Word of Christ - the Message - have the run of the house. Give it plenty of room in your lives. Instruct and direct one another using good common sense. And sing, sing your hearts out to God!
Read Colossians 3 MSG  |  Read Colossians 3:16 MSG in parallel  
Colossians 3:16 WBT
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Read Colossians 3 WBT  |  Read Colossians 3:16 WBT in parallel  
Colossians 3:16 TMB
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs,singing with grace in your hearts to the Lord.
Read Colossians 3 TMB  |  Read Colossians 3:16 TMB in parallel  
Colossians 3:16 TNIV
Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
Read Colossians 3 TNIV  |  Read Colossians 3:16 TNIV in parallel  
Colossians 3:16 WNT
Let the teaching concerning Christ remain as a rich treasure in your hearts. In all wisdom teach and admonish one another with psalms, hymns, and spiritual songs, and sing with grace in your hearts to God.
Read Colossians 3 WNT  |  Read Colossians 3:16 WNT in parallel  
Colossians 3:16 WEB
Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to God.
Read Colossians 3 WEB  |  Read Colossians 3:16 WEB in parallel  
Colossians 3:16 WYC
The word of Christ dwell in you plenteously, in all wisdom; and teach and admonish yourselves in psalms [teaching and admonishing yourselves in psalms], and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord.
Read Colossians 3 WYC  |  Read Colossians 3:16 WYC in parallel  
Colossians 3:16 YLT
Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;
Read Colossians 3 YLT  |  Read Colossians 3:16 YLT in parallel  

Colossians 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The Colossians exhorted to be heavenly-minded; (1-4) to mortify all corrupt affections; (5-11) to live in mutual love, forbearance, and forgiveness; (12-17) and to practise the duties of wives and husbands, children, parents, and servants. (18-25)

Verses 1-4 As Christians are freed from the ceremonial law, they must walk the more closely with God in gospel obedience. As heaven and earth are contrary one to the other, both cannot be followed together; and affection to the one will weaken and abate affection to the other. Those that are born again are dead to sin, because its dominion is broken, its power gradually subdued by the operation of grace, and it shall at length be extinguished by the perfection of glory. To be dead, then, means this, that those who have the Holy Spirit, mortifying within them the lusts of the flesh, are able to despise earthly things, and to desire those that are heavenly. Christ is, at present, one whom we have not seen; but our comfort is, that our life is safe with him. The streams of this living water flow into the soul by the influences of the Holy Spirit, through faith. Christ lives in the believer by his Spirit, and the believer lives to him in all he does. At the second coming of Christ, there will be a general assembling of all the redeemed; and those whose life is now hid with Christ, shall then appear with him in his glory. Do we look for such happiness, and should we not set our affections upon that world, and live above this?

Verses 5-11 It is our duty to mortify our members which incline to the things of the world. Mortify them, kill them, suppress them, as weeds or vermin which spread and destroy all about them. Continual opposition must be made to all corrupt workings, and no provision made for carnal indulgences. Occasions of sin must be avoided: the lusts of the flesh, and the love of the world; and covetousness, which is idolatry; love of present good, and of outward enjoyments. It is necessary to mortify sins, because if we do not kill them, they will kill us. The gospel changes the higher as well as the lower powers of the soul, and supports the rule of right reason and conscience, over appetite and passion. There is now no difference from country, or conditions and circumstances of life. It is the duty of every one to be holy, because Christ is a Christian's All, his only Lord and Saviour, and all his hope and happiness.

Verses 12-17 We must not only do no hurt to any, but do what good we can to all. Those who are the elect of God, holy and beloved, ought to be lowly and compassionate towards all. While in this world, where there is so much corruption in our hearts, quarrels will sometimes arise. But it is our duty to forgive one another, imitating the forgiveness through which we are saved. Let the peace of God rule in your hearts; it is of his working in all who are his. Thanksgiving to God, helps to make us agreeable to all men. The gospel is the word of Christ. Many have the word, but it dwells in them poorly; it has no power over them. The soul prospers, when we are full of the Scriptures and of the grace of Christ. But when we sing psalms, we must be affected with what we sing. Whatever we are employed about, let us do every thing in the name of the Lord Jesus, and in believing dependence on him. Those who do all in Christ's name, will never want matter of thanksgiving to God, even the Father.

Verses 18-25 The epistles most taken up in displaying the glory of the Divine grace, and magnifying the Lord Jesus, are the most particular in pressing the duties of the Christian life. We must never separate the privileges and duties of the gospel. Submission is the duty of wives. But it is submission, not to a severe lord or stern tyrant, but to her own husband, who is engaged to affectionate duty. And husbands must love their wives with tender and faithful affection. Dutiful children are the most likely to prosper. And parents must be tender, as well as children obedient. Servants are to do their duty, and obey their masters' commands, in all things consistent with duty to God their heavenly Master. They must be both just and diligent; without selfish designs, or hypocrisy and disguise. Those who fear God, will be just and faithful when from under their master's eye, because they know they are under the eye of God. And do all with diligence, not idly and slothfully; cheerfully, not discontented at the providence of God which put them in that relation. And for servants' encouragement, let them know, that in serving their masters according to the command of Christ, they serve Christ, and he will give them a glorious reward at last. But, on the other hand, he who doeth wrong, shall receive for the wrong which he hath done. God will punish the unjust, as well as reward the faithful servant; and the same if masters wrong their servants. For the righteous Judge of the earth will deal justly between master and servant. Both will stand upon a level at his tribunal. How happy would true religion make the world, if it every where prevailed, influenced every state of things, and every relation of life! But the profession of those persons who are regardless of duties, and give just cause for complaint to those they are connected with, deceives themselves, as well as brings reproach on the gospel.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use