Try out the new Click here!

Compare Translations for Colossians 4:10

Colossians 4:10 ASV
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),
Read Colossians 4 ASV  |  Read Colossians 4:10 ASV in parallel  
Colossians 4:10 BBE
Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),
Read Colossians 4 BBE  |  Read Colossians 4:10 BBE in parallel  
Colossians 4:10 CEB
Aristarchus, my fellow prisoner, says hello to you. So does Mark, Barnabas' cousin (you received instructions about him; if he comes to you, welcome him).
Read Colossians 4 CEB  |  Read Colossians 4:10 CEB in parallel  
Colossians 4:10 CJB
Aristarchus, my fellow prisoner, sends greetings, as does Mark, Bar-Nabba's cousin, concerning whom you have received instructions - if he comes to you, welcome him.
Read Colossians 4 CJB  |  Read Colossians 4:10 CJB in parallel  
Colossians 4:10 RHE
Aristarchus, my fellow prisoner, saluteth you: and Mark, the cousin german of Barnabas, touching whom you have received commandments. If he come unto you, receive him.
Read Colossians 4 RHE  |  Read Colossians 4:10 RHE in parallel  
Colossians 4:10 ESV
Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions--if he comes to you, welcome him),
Read Colossians 4 ESV  |  Read Colossians 4:10 ESV in parallel  
Colossians 4:10 GW
Aristarchus, who is a prisoner like me, sends greetings. So does Mark, the cousin of Barnabas. You have received instructions about Mark. If he comes to you, welcome him.
Read Colossians 4 GW  |  Read Colossians 4:10 GW in parallel  
Colossians 4:10 GNT
Aristarchus, who is in prison with me, sends you greetings, and so does Mark, the cousin of Barnabas. (You have already received instructions to welcome Mark if he comes your way.)
Read Colossians 4 GNT  |  Read Colossians 4:10 GNT in parallel  
Colossians 4:10 HNV
Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Bar-Nabba (concerning whom you received mitzvot, "if he comes to you, receive him"),
Read Colossians 4 HNV  |  Read Colossians 4:10 HNV in parallel  
Colossians 4:10 CSB
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as does Mark, Barnabas' cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him),
Read Colossians 4 CSB  |  Read Colossians 4:10 CSB in parallel  
Colossians 4:10 KJV
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
Read Colossians 4 KJV  |  Read Colossians 4:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Colossians 4:10 LEB
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions--if he should come to you, welcome him),
Read Colossians 4 LEB  |  Read Colossians 4:10 LEB in parallel  
Colossians 4:10 NAS
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);
Read Colossians 4 NAS  |  Read Colossians 4:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Colossians 4:10 NCV
Aristarchus, a prisoner with me, and Mark, the cousin of Barnabas, greet you. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.)
Read Colossians 4 NCV  |  Read Colossians 4:10 NCV in parallel  
Colossians 4:10 NIRV
Aristarchus is in prison with me. He sends you his greetings. So does Mark, the cousin of Barnabas. You have been given directions about him. If he comes to you, welcome him.
Read Colossians 4 NIRV  |  Read Colossians 4:10 NIRV in parallel  
Colossians 4:10 NIV
My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)
Read Colossians 4 NIV  |  Read Colossians 4:10 NIV in parallel  
Colossians 4:10 NKJV
Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him),
Read Colossians 4 NKJV  |  Read Colossians 4:10 NKJV in parallel  
Colossians 4:10 NLT
Aristarchus, who is in prison with me, sends you his greetings, and so does Mark, Barnabas's cousin. And as you were instructed before, make Mark welcome if he comes your way.
Read Colossians 4 NLT  |  Read Colossians 4:10 NLT in parallel  
Colossians 4:10 NRS
Aristarchus my fellow prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him.
Read Colossians 4 NRS  |  Read Colossians 4:10 NRS in parallel  
Colossians 4:10 RSV
Aristar'chus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions--if he comes to you, receive him),
Read Colossians 4 RSV  |  Read Colossians 4:10 RSV in parallel  
Colossians 4:10 DBY
Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)
Read Colossians 4 DBY  |  Read Colossians 4:10 DBY in parallel  
Colossians 4:10 MSG
Aristarchus, who is in jail here with me, sends greetings; also Mark, cousin of Barnabas (you received a letter regarding him; if he shows up, welcome him);
Read Colossians 4 MSG  |  Read Colossians 4:10 MSG in parallel  
Colossians 4:10 WBT
Aristarchus, my fellow-prisoner, saluteth you; and Marcus, sister's son to Barnabas, (concerning whom ye received commandments: if he should come to you, receive him;)
Read Colossians 4 WBT  |  Read Colossians 4:10 WBT in parallel  
Colossians 4:10 TMB
Aristarchus my fellow prisoner saluteth you, and also Mark, Barnabas' sister's son (concerning whom ye received instructions that if he come unto you, receive him),
Read Colossians 4 TMB  |  Read Colossians 4:10 TMB in parallel  
Colossians 4:10 TNIV
My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)
Read Colossians 4 TNIV  |  Read Colossians 4:10 TNIV in parallel  
Colossians 4:10 TYN
Aristarchus my preson felowe saluteth you and Marcus Barnabassis systers sonne: touchinge whom ye receaved commaundementes. Yf he come vnto you receave him:
Read Colossians 4 TYN  |  Read Colossians 4:10 TYN in parallel  
Colossians 4:10 WNT
Aristarchus my fellow prisoner sends greeting to you, and so does Barnabas's cousin Mark. You have received instructions as to him; if he comes to you, give him a welcome.
Read Colossians 4 WNT  |  Read Colossians 4:10 WNT in parallel  
Colossians 4:10 WEB
Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),
Read Colossians 4 WEB  |  Read Colossians 4:10 WEB in parallel  
Colossians 4:10 WYC
Aristarchus, prisoner with me [mine even-captive, or prisoner with me], greeteth you well, and Marcus, the cousin of Barnabas, of whom ye have taken commandments; if he come to you, receive ye him;
Read Colossians 4 WYC  |  Read Colossians 4:10 WYC in parallel  
Colossians 4:10 YLT
Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands -- if he may come unto you receive him,)
Read Colossians 4 YLT  |  Read Colossians 4:10 YLT in parallel  

Colossians 4 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 4

Masters to do their duty towards servants. (1) Persons of all ranks to persevere in prayer, and Christian prudence. (2-6) The apostle refers to others for an account of his affairs. (7-9) Sends greetings; and concludes with a blessing. (10-18)

Verse 1 The apostle proceeds with the duty of masters to their servants. Not only justice is required of them, but strict equity and kindness. Let them deal with servants as they expect God should deal with themselves.

Verses 2-6 No duties can be done aright, unless we persevere in fervent prayer, and watch therein with thanksgiving. The people are to pray particularly for their ministers. Believers are exhorted to right conduct towards unbelievers. Be careful in all converse with them, to do them good, and recommend religion by all fit means. Diligence in redeeming time, commends religion to the good opinion of others. Even what is only carelessness may cause a lasting prejudice against the truth. Let all discourse be discreet and seasonable, as becomes Christians. Though it be not always of grace, it must always be with grace. Though our discourse be of that which is common, yet it must be in a Christian manner. Grace is the salt which seasons our discourse, and keeps it from corrupting. It is not enough to answer what is asked, unless we answer aright also.

Verses 7-9 Ministers are servants to Christ, and fellow-servants to one another. They have one Lord, though they have different stations and powers for service. It is a great comfort under the troubles and difficulties of life, to have fellow Christians caring for us. Circumstances of life make no difference in the spiritual relation among sincere Christians; they partake of the same privileges, and are entitled to the same regards. What amazing changes Divine grace makes! Faithless servants become faithful and beloved brethren, and some who had done wrong, become fellow-workers of good.

Verses 10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing.

Colossians 4 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible



1. give--Greek "render": literally, "afford."
equal--that is, as the slaves owe their duties to you, so you equally owe to them your duties as masters. Compare "ye masters do the same things" ALFORD translates, "fairness," "equity," which gives a large and liberal interpretation of justice in common matters ( Philemon 1:16 ).
knowing--( Colossians 3:24 ).
ye also--as well as they.

2. Continue--Greek, "Continue perseveringly," "persevere" ( Ephesians 6:18 ), "watching thereunto"; here, "watch in the same," or "in it," that is, in prayer: watching against the indolence as to prayer, and in prayer, of our corrupt wills.
with thanksgiving--for everything, whether joyful, or sorrowful, mercies temporal and spiritual, national, family, and individual ( 1 Corinthians 14:17 , Philippians 4:6 , 1 Thessalonians 5:18 ).

3. for us--myself and Timothy ( Colossians 1:1 ).
a door of utterance--Translate, "a door for the word." Not as in Ephesians 6:19 , where power of "utterance" is his petition. Here it is an opportunity for preaching the word, which would be best afforded by his release from prison ( 1 Corinthians 16:9 , 2 Corinthians 2:12 , 1:22 , Revelation 3:8 ).
to speak--so that we may speak.
the mystery of Christ--( Colossians 1:27 ).
for which . . . also--on account of which I am (not only "an ambassador," Ephesians 6:20 , but) ALSO in bonds.

4. ALFORD thinks that Paul asks their prayers for his release as if it were the "only" way by which he could "make it (the Gospel) manifest" as he ought. But while this is included in their subject of prayer, Philippians 1:12 Philippians 1:13 , written somewhat later in his imprisonment, clearly shows that "a door for the word" could be opened, and was opened, for its manifestation, even while he remained imprisoned (compare 2 Timothy 2:9 ).

in wisdom--practical Christian prudence.
them . . . without--Those not in the Christian brotherhood ( 1 Corinthians 5:12 , 1 Thessalonians 4:12 ). The brethren, through love, will make allowances for an indiscreet act or word of a brother; the world will make none. Therefore be the more on your guard in your intercourse with the latter, lest you be a stumbling-block to their conversion.
redeeming the time--The Greek expresses, buying up for yourselves, and buying off from worldly vanities the opportunity, whenever it is afforded you, of good to yourselves and others. "Forestall the opportunity, that is, to buy up an article out of the market, so as to make the largest profit from it" [CONYBEARE and HOWSON].

6. with grace--Greek, "IN grace" as its element ( Colossians 3:16 , Ephesians 4:29 ). Contrast the case of those "of the world" who "therefore speak of the world" ( 1 John 4:5 ). Even the smallest leaf of the believer should be full of the sap of the Holy Spirit ( Jeremiah 17:7 Jeremiah 17:8 ). His conversation should be cheerful without levity, serious without gloom. Compare Luke 4:22 , John 7:46 , as to Jesus' speech.
seasoned with salt--that is, the savor of fresh and lively spiritual wisdom and earnestness, excluding all "corrupt communication," and also tasteless insipidity ( Matthew 5:13 , 9:50 , Ephesians 4:29 ). Compare all the sacrifices seasoned with salt ( Leviticus 2:13 ). Not far from Colosse, in Phrygia, there was a salt lake, which gives to the image here the more appropriateness.
how ye ought to answer every man--( 1 Peter 3:15 ).

who is a beloved brother--rather, "the beloved brother"; the article "the" marks him as well known to them.

8. for the same purpose--Greek, "for this very purpose."
that he might know your estate--Translate, "that he may know your state": answering to Colossians 4:7 . So one very old manuscript and Vulgate read. But the oldest manuscripts and the old Latin versions, "that YE may know OUR state." However, the latter reading seems likely to have crept in from Ephesians 6:22 . Paul was the more anxious to know the state of the Colossians, on account of the seductions to which they were exposed from false teachers; owing to which he had "great conflict for" them ( Colossians 2:1 ).
comfort your hearts--distressed as ye are by my imprisonment, as well as by your own trials.

9. Onesimus--the slave mentioned in the Epistle to Philemon ( philemon 1:10 philemon 1:16 ), "a brother beloved."
a faithful . . . brother--rather, "the faithful brother," he being known to the Colossians as the slave of Philemon, their fellow townsman and fellow Christian.
one of you--belonging to your city.
They shall make known unto you all things--Greek, "all the things here." This substantial repetition of "all my state shall Tychicus declare unto you," strongly favors the reading of English Version in Colossians 4:8 , "that he might (may) know your state," as it is unlikely the same thing should be stated thrice.

10. Aristarchus--a Macedonian of Thessalonica ( Acts 27:2 ), who was dragged into the theater at Ephesus, during the tumult with Gaius, they being "Paul's companions in travel." He accompanied Paul to Asia ( Acts 20:4 ), and subsequently ( Acts 27:2 ) to Rome. He was now at Rome with Paul (compare philemon 1:23 philemon 1:24 ). As he is here spoken of as Paul's "fellow prisoner," but in Philemon 1:24 as Paul's "fellow laborer"; and vice versa, Epaphras in Philemon 1:23 , as his "fellow prisoner," but here ( Colossians 1:7 ) "fellow servant," MEYER in ALFORD, conjectures that Paul's friends voluntarily shared his imprisonment by turns, Aristarchus being his fellow prisoner when he wrote to the Colossians, Epaphras when he wrote to Philemon. The Greek for "fellow prisoner" is literally, fellow captive, an image from prisoners taken in warfare, Christians being "fellow soldiers" ( Philippians 2:25 , 1:2 ), whose warfare is "the good fight of faith."
Mark--John Mark ( Acts 12:12 Acts 12:25 ); the Evangelist according to tradition.
sister's son--rather, "cousin," or "kinsman to Barnabas"; the latter being the better known is introduced to designate Mark. The relationship naturally accounts for Barnabas' selection of Mark as his companion when otherwise qualified; and also for Mark's mother's house at Jerusalem being the place of resort of Christians there ( Acts 12:12 ). The family belonged to Cyprus ( Acts 4:36 ); this accounts for Barnabas' choice of Cyprus as the first station on their journey ( Acts 13:4 ), and for Mark's accompanying them readily so far, it being the country of his family; and for Paul's rejecting him at the second journey for not having gone further than Perga, in Pamphylia, but having gone thence home to his mother at Jerusalem ( Matthew 10:37 ) on the first journey ( Acts 13:13 ).
touching whom--namely, Mark.
ye received commandments--possibly before the writing of this Epistle; or the "commandments" were verbal by Tychicus, and accompanying this letter, since the past tense was used by the ancients (where we use the present) in relation to the time which it would be when the letter was read by the Colossians. Thus ( Philemon 1:19 ), "I have written," for "I write." The substance of them was, "If he come unto you, receive him." Paul's rejection of him on his second missionary journey, because he had turned back at Perga on the first journey ( Acts 13:13 , 15:37-39 ), had caused an alienation between himself and Barnabas. Christian love soon healed the breach; for here he implies his restored confidence in Mark, makes honorable allusion to Barnabas, and desires that those at Colosse who had regarded Mark in consequence of that past error with suspicion, should now "receive" him with kindness. Colosse is only about one hundred ten miles from Perga, and less than twenty from the confines of Pisidia, through which province Paul and Barnabas preached on their return during the same journey. Hence, though Paul had not personally visited the Colossian Church, they knew of the past unfaithfulness of Mark; and needed this recommendation of him, after the temporary cloud on him, so as to receive him, now that he was about to visit them as an evangelist. Again, in Paul's last imprisonment, he, for the last time, speaks of Mark ( 2 Timothy 4:11 ).

11. Justus--that is, righteous; a common name among the Jews; Hebrew, "tzadik" ( Acts 1:23 ).
of the circumcision--This implies that Epaphras, Luke, and Demas ( Colossians 4:12 Colossians 4:14 ) were not of the circumcision. This agrees with Luke's Gentile name (the same as Lucanus), and the Gentile aspect of his Gospel.
These only, &c.--namely, of the Jews. For the Jewish teachers were generally opposed to the apostle of the Gentiles ( Philippians 1:15 ). Epaphras, &c., were also fellow laborers, but Gentiles.
unto--that is, in promoting the Gospel kingdom.
which have been--Greek, "which have been made," or "have become," that is, inasmuch as they have become a comfort to me. The Greek implies comfort in forensic dangers; a different Greek word expresses comfort in domestic affliction [BENGEL].

12. Christ--The oldest manuscripts add "Jesus."
labouring fervently--As the Greek, is the same, translate, "striving as in the agony of a contest."
in prayers--Translate as Greek, "in his prayers."
complete--The oldest manuscripts read, "fully assured." It is translated, "fully persuaded," Romans 4:21 , 14:5 . In the expression "perfect," he refers to what he has already said, Colossians 1:28 , 2:2 , 3:14 . "Perfect" implies the attainment of the full maturity of a Christian. BENGEL joins "in all the will of God" with "stand."

13. a great zeal--The oldest manuscripts and Vulgate have "much labor."
for you--lest you should be seduced ( Colossians 2:4 ); a motive why you should be anxious for yourselves.
them that are in Laodicea . . . Hierapolis--churches probably founded by Epaphras, as the Church in Colosse was. Laodicea, called from Laodice, queen of Antiochus II, on the river Lycus, was, according to the subscription to First Timothy, "the chiefest city of Phrygia Pacatiana" ( 1 Timothy 6:21 ). All the three cities were destroyed by an earthquake in A.D. 62 [TACITUS, Annals, 14.27]. Hierapolis was six Roman miles north of Laodicea.

14. It is conjectured that Luke "the beloved physician" (the same as the Evangelist), may have first become connected with Paul in professionally attending on him in the sickness under which he labored in Phrygia and Galatia (in which latter place he was detained by sickness), in the early part of that journey wherein Luke first is found in his company ( Acts 16:10 ; compare Note, is appropriate in writing to men of Phrygia. Luke ministered to Paul in his last imprisonment ( 2 Timothy 4:11 ).
Demas--included among his "fellow laborers" ( Philemon 1:24 ), but afterwards a deserter from him through love of this world ( 2 Timothy 4:10 ). He alone has here no honorable or descriptive epithet attached to his name. Perhaps, already, his real character was betraying itself.

15. Nymphas--of Laodicea.
church . . . in his house--So old manuscripts and Vulgate read. The oldest read, "THEIR house"; and one manuscript, "HER house," which makes Nymphas a woman.

16. the epistle from Laodicea--namely, the Epistle which I wrote to the Laodiceans, and which you will get from them on applying to them. Not the Epistle to the Ephesians. The Epistles from the apostles were publicly read in the church assemblies. IGNATIUS [Epistle to the Ephesians, 12], POLYCARP [Epistle to the Philippians, 3.11,12], CLEMENT [Epistle to the Corinthians, 1. 47], 1 Thessalonians 5:27 , Revelation 1:3 , "Blessed is he that readeth, and they that hear." Thus, they and the Gospels were put on a level with the Old Testament, which was similarly read ( Deuteronomy 31:11 ). The Holy Spirit inspired Paul to write, besides those extant, other Epistles which He saw necessary for that day, and for particular churches; and which were not so for the Church of all ages and places. It is possible that as the Epistle to the Colossians was to be read for the edification of other churches besides that of Colosse; so the Epistle to the Ephesians was to be read in various churches besides Ephesus, and that Laodicea was the last of such churches before Colosse, whence he might designate the Epistle to the Ephesians here as "the Epistle from Laodicea." But it is equally possible that the Epistle meant was one to the Laodiceans themselves.

17. say to Archippus--The Colossians (not merely the clergy, but the laymen) are directed, "Speak ye to Archippus." This proves that Scripture belongs to the laity as well as the clergy; and that laymen may profitably admonish the clergy in particular cases when they do so in meekness. BENGEL suggests that Archippus was perhaps prevented from going to the Church assembly by weak health or age. The word, "fulfil," accords with his ministry being near its close ( Colossians 1:25 ; compare Philemon 1:2 ). However, "fulfil" may mean, as in 2 Timothy 4:5 , "make full proof of thy ministry." "Give all diligence to follow it out fully"; a monition perhaps needed by Archippus.
in the Lord--The element in which every work of the Christian, and especially the Christian minister, is to be done ( Colossians 4:7 , 1 Corinthians 7:39 , Philippians 4:2 ).

18. Paul's autograph salutation (so 1 Corinthians 16:21 , 2 Thessalonians 3:17 ), attesting that the preceding letter, though written by an amanuensis, is from himself.
Remember my bonds--Already in this chapter he had mentioned his "bonds" ( Colossians 4:3 ), and again Colossians 4:10 , an incentive why they should love and pray ( Colossians 4:3 ) for him; and still more, that they should, in reverential obedience to his monitions in this Epistle, shrink from the false teaching herein stigmatized, remembering what a conflict ( Colossians 2:1 ) he had in their behalf amidst his bonds. "When we read of his chains, we should not forget that they moved over the paper as he wrote; his [right] hand was chained to the [left hand of the] soldier who kept him" [ALFORD].
Grace be with you--Greek, "THE grace" which every Christian enjoys in some degree, and which flows from God in Christ by the Holy Ghost ( Titus 3:15 , Hebrews 13:25 )