Compare Translations for Colossians 4:17

Colossians 4:17 BBE
Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
Read Colossians 4 BBE  |  Read Colossians 4:17 BBE in parallel  
Colossians 4:17 KJV
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Read Colossians 4 KJV  |  Read Colossians 4:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Colossians 4:17 NKJV
And say to Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."
Read Colossians 4 NKJV  |  Read Colossians 4:17 NKJV in parallel  
Colossians 4:17 NRS
And say to Archippus, "See that you complete the task that you have received in the Lord."
Read Colossians 4 NRS  |  Read Colossians 4:17 NRS in parallel  
Colossians 4:17 ASV
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Read Colossians 4 ASV  |  Read Colossians 4:17 ASV in parallel  
Colossians 4:17 CJB
And tell Archippus, "See that you complete the task you were given in the Lord."
Read Colossians 4 CJB  |  Read Colossians 4:17 CJB in parallel  
Colossians 4:17 RHE
And say to Archippus: Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Read Colossians 4 RHE  |  Read Colossians 4:17 RHE in parallel  
Colossians 4:17 ELB
und saget Archippus: Sieh auf den Dienst, den du im Herrn empfangen hast, daß du ihn erfüllest.
Read Colossians 4 ELB  |  Read Colossians 4:17 ELB in parallel  
Colossians 4:17 ESV
And say to Archippus, "See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord."
Read Colossians 4 ESV  |  Read Colossians 4:17 ESV in parallel  
Colossians 4:17 GDB
(G4-16) E dite ad Archippo: Guarda al ministerio che tu hai ricevuto nel Signore, acciocchè tu l’adempia.
Read Colossians 4 GDB  |  Read Colossians 4:17 GDB in parallel  
Colossians 4:17 GW
Tell Archippus to complete all the work that he started as the Lord's servant.
Read Colossians 4 GW  |  Read Colossians 4:17 GW in parallel  
Colossians 4:17 GNT
And tell Archippus, "Be sure to finish the task you were given in the Lord's service."
Read Colossians 4 GNT  |  Read Colossians 4:17 GNT in parallel  
Colossians 4:17 HNV
Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
Read Colossians 4 HNV  |  Read Colossians 4:17 HNV in parallel  
Colossians 4:17 CSB
And tell Archippus, "Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it."
Read Colossians 4 CSB  |  Read Colossians 4:17 CSB in parallel  
Colossians 4:17 BLA
Y decid a Arquipo: Cuida el ministerio que has recibido del Señor, para que lo cumplas.
Read Colossians 4 BLA  |  Read Colossians 4:17 BLA in parallel  
Colossians 4:17 RVR
Y decid á Archîpo: Mira que cumplas el ministerio que has recibido del Señor.
Read Colossians 4 RVR  |  Read Colossians 4:17 RVR in parallel  
Colossians 4:17 LEB
And tell Archippus, "Direct your attention to the ministry that you received in the Lord, in order that you may complete it."
Read Colossians 4 LEB  |  Read Colossians 4:17 LEB in parallel  
Colossians 4:17 LSG
Et dites à Archippe: Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir.
Read Colossians 4 LSG  |  Read Colossians 4:17 LSG in parallel  
Colossians 4:17 LUT
Und saget Archippus: Siehe auf das Amt, das du empfangen hast in dem HERRN, daß du es ausrichtest!
Read Colossians 4 LUT  |  Read Colossians 4:17 LUT in parallel  
Colossians 4:17 NAS
Say to Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."
Read Colossians 4 NAS  |  Read Colossians 4:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Colossians 4:17 NCV
Tell Archippus, "Be sure to finish the work the Lord gave you."
Read Colossians 4 NCV  |  Read Colossians 4:17 NCV in parallel  
Colossians 4:17 NIRV
Tell Archippus, "Be sure that you complete the work the Lord gave you to do."
Read Colossians 4 NIRV  |  Read Colossians 4:17 NIRV in parallel  
Colossians 4:17 NIV
Tell Archippus: "See to it that you complete the work you have received in the Lord."
Read Colossians 4 NIV  |  Read Colossians 4:17 NIV in parallel  
Colossians 4:17 NLT
And say to Archippus, "Be sure to carry out the work the Lord gave you."
Read Colossians 4 NLT  |  Read Colossians 4:17 NLT in parallel  
Colossians 4:17 OST
Et dites à Archippe: Considère bien le ministère que tu as reçu du Seigneur, afin de le bien remplir.
Read Colossians 4 OST  |  Read Colossians 4:17 OST in parallel  
Colossians 4:17 RSV
And say to Archip'pus, "See that you fulfil the ministry which you have received in the Lord."
Read Colossians 4 RSV  |  Read Colossians 4:17 RSV in parallel  
Colossians 4:17 RIV
E dite ad Archippo: Bada al ministerio che hai ricevuto nel Signore, per adempierlo.
Read Colossians 4 RIV  |  Read Colossians 4:17 RIV in parallel  
Colossians 4:17 SEV
Y decid a Arquipo: Mira que cumplas el ministerio que has recibido en el Señor.
Read Colossians 4 SEV  |  Read Colossians 4:17 SEV in parallel  
Colossians 4:17 SVV
En zegt aan Archippus: Zie op de bediening, die gij aangenomen hebt in de Heere, dat gij die vervult.
Read Colossians 4 SVV  |  Read Colossians 4:17 SVV in parallel  
Colossians 4:17 DBY
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in [the] Lord, to the end that thou fulfil it.
Read Colossians 4 DBY  |  Read Colossians 4:17 DBY in parallel  
Colossians 4:17 VUL
et dicite Archippo vide ministerium quod accepisti in Domino ut illud impleas
Read Colossians 4 VUL  |  Read Colossians 4:17 VUL in parallel  
Colossians 4:17 MSG
And, oh, yes, tell Archippus, "Do your best in the job you received from the Master. Do your very best."
Read Colossians 4 MSG  |  Read Colossians 4:17 MSG in parallel  
Colossians 4:17 WBT
And say to Archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
Read Colossians 4 WBT  |  Read Colossians 4:17 WBT in parallel  
Colossians 4:17 TMB
And say to Archippus, "Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it."
Read Colossians 4 TMB  |  Read Colossians 4:17 TMB in parallel  
Colossians 4:17 TNIV
Tell Archippus: "See to it that you complete the work you have received in the Lord."
Read Colossians 4 TNIV  |  Read Colossians 4:17 TNIV in parallel  
Colossians 4:17 WNT
And tell Archippus to discharge carefully the duties devolving upon him as a servant of the Lord.
Read Colossians 4 WNT  |  Read Colossians 4:17 WNT in parallel  
Colossians 4:17 WEB
Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
Read Colossians 4 WEB  |  Read Colossians 4:17 WEB in parallel  
Colossians 4:17 WYC
And say ye to Archippus, See the ministry, that thou hast taken in the Lord, that thou fill it [that thou fulfill it].
Read Colossians 4 WYC  |  Read Colossians 4:17 WYC in parallel  
Colossians 4:17 YLT
and say to Archippus, `See to the ministration that thou didst receive in the Lord, that thou mayest fulfil it.'
Read Colossians 4 YLT  |  Read Colossians 4:17 YLT in parallel  

Colossians 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Masters to do their duty towards servants. (1) Persons of all ranks to persevere in prayer, and Christian prudence. (2-6) The apostle refers to others for an account of his affairs. (7-9) Sends greetings; and concludes with a blessing. (10-18)

Verse 1 The apostle proceeds with the duty of masters to their servants. Not only justice is required of them, but strict equity and kindness. Let them deal with servants as they expect God should deal with themselves.

Verses 2-6 No duties can be done aright, unless we persevere in fervent prayer, and watch therein with thanksgiving. The people are to pray particularly for their ministers. Believers are exhorted to right conduct towards unbelievers. Be careful in all converse with them, to do them good, and recommend religion by all fit means. Diligence in redeeming time, commends religion to the good opinion of others. Even what is only carelessness may cause a lasting prejudice against the truth. Let all discourse be discreet and seasonable, as becomes Christians. Though it be not always of grace, it must always be with grace. Though our discourse be of that which is common, yet it must be in a Christian manner. Grace is the salt which seasons our discourse, and keeps it from corrupting. It is not enough to answer what is asked, unless we answer aright also.

Verses 7-9 Ministers are servants to Christ, and fellow-servants to one another. They have one Lord, though they have different stations and powers for service. It is a great comfort under the troubles and difficulties of life, to have fellow Christians caring for us. Circumstances of life make no difference in the spiritual relation among sincere Christians; they partake of the same privileges, and are entitled to the same regards. What amazing changes Divine grace makes! Faithless servants become faithful and beloved brethren, and some who had done wrong, become fellow-workers of good.

Verses 10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use