Compare Translations for Colossians 4:6

Colossians 4:6 BBE
Let your talk be with grace, mixed with salt, so that you may be able to give an answer to everyone.
Read Colossians 4 BBE  |  Read Colossians 4:6 BBE in parallel  
Colossians 4:6 CSB
Your speech should always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.
Read Colossians 4 CSB  |  Read Colossians 4:6 CSB in parallel  
Colossians 4:6 LSG
Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.
Read Colossians 4 LSG  |  Read Colossians 4:6 LSG in parallel  
Colossians 4:6 NKJV
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
Read Colossians 4 NKJV  |  Read Colossians 4:6 NKJV in parallel  
Colossians 4:6 NRS
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.
Read Colossians 4 NRS  |  Read Colossians 4:6 NRS in parallel  
Colossians 4:6 ASV
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
Read Colossians 4 ASV  |  Read Colossians 4:6 ASV in parallel  
Colossians 4:6 CJB
let your conversation always be gracious and interesting, so that you will know how to respond to any particular individual.
Read Colossians 4 CJB  |  Read Colossians 4:6 CJB in parallel  
Colossians 4:6 RHE
Let your speech be always in grace seasoned with salt: that you may know how you ought to answer every man.
Read Colossians 4 RHE  |  Read Colossians 4:6 RHE in parallel  
Colossians 4:6 ELB
Euer Wort sei allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt, um zu wissen, wie ihr jedem einzelnen antworten sollt.
Read Colossians 4 ELB  |  Read Colossians 4:6 ELB in parallel  
Colossians 4:6 ESV
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.
Read Colossians 4 ESV  |  Read Colossians 4:6 ESV in parallel  
Colossians 4:6 GDB
(G4-5) Il vostro parlare sia sempre con grazia, condito con sale; per sapere come vi si convien rispondere a ciascuno.
Read Colossians 4 GDB  |  Read Colossians 4:6 GDB in parallel  
Colossians 4:6 GW
Everything you say should be kind and well thought out so that you know how to answer everyone.
Read Colossians 4 GW  |  Read Colossians 4:6 GW in parallel  
Colossians 4:6 GNT
Your speech should always be pleasant and interesting, and you should know how to give the right answer to everyone.
Read Colossians 4 GNT  |  Read Colossians 4:6 GNT in parallel  
Colossians 4:6 HNV
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
Read Colossians 4 HNV  |  Read Colossians 4:6 HNV in parallel  
Colossians 4:6 KJV
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Read Colossians 4 KJV  |  Read Colossians 4:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Colossians 4:6 BLA
Que vuestra conversación sea siempre con gracia, sazonada como con sal, para que sepáis cómo debéis responder a cada persona.
Read Colossians 4 BLA  |  Read Colossians 4:6 BLA in parallel  
Colossians 4:6 RVR
Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder á cada uno.
Read Colossians 4 RVR  |  Read Colossians 4:6 RVR in parallel  
Colossians 4:6 LEB
Let your speech always [be] with grace, seasoned with salt, so that [you] may know how it is necessary for you to answer each one.
Read Colossians 4 LEB  |  Read Colossians 4:6 LEB in parallel  
Colossians 4:6 LUT
Eure Rede sei allezeit lieblich und mit Salz gewürzt, daß ihr wißt, wie ihr einem jeglichen antworten sollt.
Read Colossians 4 LUT  |  Read Colossians 4:6 LUT in parallel  
Colossians 4:6 NAS
Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.
Read Colossians 4 NAS  |  Read Colossians 4:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Colossians 4:6 NCV
When you talk, you should always be kind and pleasant so you will be able to answer everyone in the way you should.
Read Colossians 4 NCV  |  Read Colossians 4:6 NCV in parallel  
Colossians 4:6 NIRV
Let the words you speak always be full of grace. Season them with salt. Then you will know how to answer everyone.
Read Colossians 4 NIRV  |  Read Colossians 4:6 NIRV in parallel  
Colossians 4:6 NIV
Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
Read Colossians 4 NIV  |  Read Colossians 4:6 NIV in parallel  
Colossians 4:6 NLT
Let your conversation be gracious and effective so that you will have the right answer for everyone.
Read Colossians 4 NLT  |  Read Colossians 4:6 NLT in parallel  
Colossians 4:6 OST
Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, et assaisonnée de sel, de manière que vous sachiez répondre à chacun comme il faut.
Read Colossians 4 OST  |  Read Colossians 4:6 OST in parallel  
Colossians 4:6 RSV
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer every one.
Read Colossians 4 RSV  |  Read Colossians 4:6 RSV in parallel  
Colossians 4:6 RIV
Il vostro parlare sia sempre con grazia, condito con sale, per sapere come dovete rispondere a ciascuno.
Read Colossians 4 RIV  |  Read Colossians 4:6 RIV in parallel  
Colossians 4:6 SEV
Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder a cada uno.
Read Colossians 4 SEV  |  Read Colossians 4:6 SEV in parallel  
Colossians 4:6 SVV
Uw woord zij te allen tijde in aangenaamheid, met zout besprengd, opdat gij moogt weten, hoe gij een iegelijk moet antwoorden.
Read Colossians 4 SVV  |  Read Colossians 4:6 SVV in parallel  
Colossians 4:6 DBY
[Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.
Read Colossians 4 DBY  |  Read Colossians 4:6 DBY in parallel  
Colossians 4:6 VUL
sermo vester semper in gratia sale sit conditus ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique respondere
Read Colossians 4 VUL  |  Read Colossians 4:6 VUL in parallel  
Colossians 4:6 MSG
Be gracious in your speech. The goal is to bring out the best in others in a conversation, not put them down, not cut them out.
Read Colossians 4 MSG  |  Read Colossians 4:6 MSG in parallel  
Colossians 4:6 WBT
Let your speech [be] always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Read Colossians 4 WBT  |  Read Colossians 4:6 WBT in parallel  
Colossians 4:6 TMB
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Read Colossians 4 TMB  |  Read Colossians 4:6 TMB in parallel  
Colossians 4:6 TNIV
Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
Read Colossians 4 TNIV  |  Read Colossians 4:6 TNIV in parallel  
Colossians 4:6 WNT
Let your language be always seasoned with the salt of grace, so that you may know how to give every man a fitting answer.
Read Colossians 4 WNT  |  Read Colossians 4:6 WNT in parallel  
Colossians 4:6 WEB
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
Read Colossians 4 WEB  |  Read Colossians 4:6 WEB in parallel  
Colossians 4:6 WYC
Your word be savoured with salt evermore in grace; that ye know, how it behooveth you to answer to each man.
Read Colossians 4 WYC  |  Read Colossians 4:6 WYC in parallel  
Colossians 4:6 YLT
your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one.
Read Colossians 4 YLT  |  Read Colossians 4:6 YLT in parallel  

Colossians 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Masters to do their duty towards servants. (1) Persons of all ranks to persevere in prayer, and Christian prudence. (2-6) The apostle refers to others for an account of his affairs. (7-9) Sends greetings; and concludes with a blessing. (10-18)

Verse 1 The apostle proceeds with the duty of masters to their servants. Not only justice is required of them, but strict equity and kindness. Let them deal with servants as they expect God should deal with themselves.

Verses 2-6 No duties can be done aright, unless we persevere in fervent prayer, and watch therein with thanksgiving. The people are to pray particularly for their ministers. Believers are exhorted to right conduct towards unbelievers. Be careful in all converse with them, to do them good, and recommend religion by all fit means. Diligence in redeeming time, commends religion to the good opinion of others. Even what is only carelessness may cause a lasting prejudice against the truth. Let all discourse be discreet and seasonable, as becomes Christians. Though it be not always of grace, it must always be with grace. Though our discourse be of that which is common, yet it must be in a Christian manner. Grace is the salt which seasons our discourse, and keeps it from corrupting. It is not enough to answer what is asked, unless we answer aright also.

Verses 7-9 Ministers are servants to Christ, and fellow-servants to one another. They have one Lord, though they have different stations and powers for service. It is a great comfort under the troubles and difficulties of life, to have fellow Christians caring for us. Circumstances of life make no difference in the spiritual relation among sincere Christians; they partake of the same privileges, and are entitled to the same regards. What amazing changes Divine grace makes! Faithless servants become faithful and beloved brethren, and some who had done wrong, become fellow-workers of good.

Verses 10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use