When he shall come to be glorified in his saints
Or by them who are set apart for holiness and happiness by God the Father; whose sins are expiated by the blood and sacrifice of Christ; to whom he is made sanctification; and who are sanctified by the Spirit and grace of God; and in whom Christ has a peculiar interest, through his Father's gift, his own purchase, and the power of his grace: and when he comes a second time he will be glorified in these persons; he will appear glorious to them; he will come in his own glory both as God and man; and in his Father's glory, authority, and majesty, conferred on him as the Judge of the whole earth; and with the glory of his angels, who will accompany him. And he will also bestow a glory on them; their souls will be endowed with perfect knowledge and holiness; and their bodies will be made like to his glorious body; and both will shine like the sun in the kingdom of their Father; and this glory on the members of Christ will redound to the glory of him their head. And as he will then, in the most full and clear manner, display the glory of his person and perfections, of his wisdom, power, faithfulness, and goodness, set off the glory of his offices, and, the administration of them, and open the riches both of his grace and glory to them; so they will, in return, ascribe honour, praise, and glory, to him, and give him the glory of their salvation to all eternity:
and to be admired in all them that believe;
who are the same with the saints; these are convertible terms; for no man can be a saint, unless he is a believer in Christ, let him make what pretensions to holiness he will: and no man can be a true believer in Christ, unless he is a saint; for true faith works by love, and in a way of holiness; and in those, or by those that are sanctified by faith in him, will he be admired when he appears a second time. He is admired by them now; he is with them the chiefest among ten thousands, and altogether lovely: they wonder at the glory and beauty of his person, and the fulness of his grace; and are amazed that such as they are should be admitted to communion with him; and how much more will they wonder, when they shall see him as he is? and he will be admired by others on the account of them, when they shall see those that they have despised, and persecuted, and accounted as the filth of the world, and the offscouring of all things, received into the arms of Jesus with all the expressions of tenderness and love; placed at his right hand, and set down with him on his throne, clothed with white robes, and crowns on their head, and palms in their hands: and he himself will be admired with them, when they shall see him whom they took to be a mere man, and who was a man of sorrows, and acquainted with griefs, and was loaded with reproach and ignominy, and at last suffered a shameful death, coming in the clouds of heaven in power and great glory as the Judge of quick and dead; thus will he be admired by them, in them, and with them.
(Because our testimony among you was believed) in that day;
the phrase, "in that day", belongs to all that goes before, as that Christ shall take vengeance on wicked men, and they shall be punished by him, and he shall be glorified and admired in and by his people in that day, when he shall be revealed from heaven, and come to judge both quick and dead. Though some versions read it in construction with the clause immediately preceding, "because our testimony among you was believed in that day"; or concerning that day; that is, you gave credit to the testimony we bore, when among you, concerning this illustrious day of the Lord; or our testimony, the ministry of the word by us, in which we bore a testimony to the person and grace of Christ, to his first, and to his second coming, was received and embraced by you with a view to this day, and to the enjoyment of the glory of it. The Arabic version renders it, "for our testimony will be true in that day"; that is, it will appear to be so, everything we have said will be accomplished then. The Syriac version is very remote, "that our testimony concerning you may be believed in that day": but it is best to read this clause in a parenthesis, as in our version; which is an application of what is said to the Thessalonians, who might conclude, that since they had embraced the testimony of the Lord Jesus, borne unto him by his apostles, they would be found among the number of the saints and believers, in whom Christ would be glorified and admired; the consideration of which might animate and encourage them to endure afflictions and persecutions with patience, and to hold out to the end, and at last enjoy the heavenly glory, for which the apostle next prays.