And when the south wind blew softly
Or moderately, which was a good wind for them:
supposing that they, had obtained their purpose;
that things would succeed according to their wish, and favour their design:
from the Fair Havens; the Vulgate Latin and Ethiopic versions render it, "loosing from Assos"; which could not be Assos of Troas, mentioned in ( Acts 20:13 ) which was many miles from hence; rather Asum, a town in Crete, of which Pliny F18 makes mention, though, according to him, it seems to be an inland town; wherefore it is best to take the word (asson) , to be an adverb, and render it "thence", as we do; or join it with the next word, and render it,
they came near, or they sailed close by Crete;
along the shore, the wind favouring them, that they were in no danger of being dashed upon it, it being a soft gentle wind.