Gather up thy wares out of the land
Or thy merchandise, as the Targum; or thy substance, as the Septuagint; all valuable effects and goods that are movable, which might be carried from place to place. The meaning is, that the Jews would gather up their riches from the several parts of the land of Judea, and bring them to Jerusalem, a fortified place; or they would be in danger of falling into the hands of the enemy. Kimchi interprets the words as if spoken of Babylon, and directed to the Chaldeans, not to be elated with the captivity of Israel; and because the word (enk) signifies "to humble and subdue" he takes the sense to be,
``gather in or contract thine humiliation or subjection;''that is, of other nations; refrain thyself, or cease from subduing kingdoms; that is now at an end, it shall be no more so; but the words manifestly respect the people of the Jews, as is clear from the next verse. O inhabitant of the fortress;
of the fortress of Zion, or the fortified city, Jerusalem. The Targum is,
``O thou that dwellest in the strong place, in the fortified cities.''It may be rendered, "that dwellest in the siege" F25; in the besieged city, Jerusalem.
F25 (rwumb ytbvwy) "quae habitas in obsidione", V. L. Cocceius, Schmidt.