And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim,
&c.] Where the western quarter ended:
and the border went out on the west;
not directly south, but somewhat westerly. It is, in the original, "the sea", and should be rendered, "from the sea", or "from the west" F13; and Jarchi confesses his ignorance, and says, I know not what sea it is; and well he might, for there was no sea here; but the Mediterranean sea, being to the west of the land of Israel, it is often used for the west in the Hebrew language, and so here:
and went out to the well of waters of Nephtoah;
(See Gill on Joshua 15:9);
F13 (hmy) "a mari", Masius; "ab occidente", Noldius, No. 1083. p. 239.