That (oti). Explicit specification of this grace of God given to the Corinthians. Paul points out in detail the unusual spiritual gifts which were their glory and became their peril (chapters 1 Corinthians 12-14 ). Ye were enriched in him (eploutisqhte en autwi). First aorist passive indicative of ploutizw, old causative verb from plouto, wealth, common in Attic writers, dropped out for centuries, reappeared in LXX. In N.T. only three times and alone in Paul ( 1 Corinthians 1:5 ; 2 Corinthians 6:10 2 Corinthians 6:11 ). The Christian finds his real riches in Christ, one of Paul's pregnant phrases full of the truest mysticism. In all utterance and all knowledge (en panti logwi kai pash gnwsei). One detail in explanation of the riches in Christ. The outward expression (logwi) here is put before the inward knowledge (gnwsei) which should precede all speech. But we get at one's knowledge by means of his speech. Chapters 1 Corinthians 12-14 throw much light on this element in the spiritual gifts of the Corinthians (the gift of tongues, interpreting tongues, discernment) as summed up in 1 Corinthians 13:1 1 Corinthians 13:2 , the greater gifts of 1 Corinthians 12:31 . It was a marvellously endowed church in spite of their perversions.