2 Timothy 2:9

Wherein (en wi). In my gospel. I suffer hardship (kakopaqw). "I suffer evil." Old compound (kakon, pascw), elsewhere in N.T., 1 Timothy 4:5 ; James 5:13 . Unto bonds (mecri desmwn). "Up to bonds." A common experience with Paul ( 2 Corinthians 11:23 ; Philippians 1:7 Philippians 1:13 Philippians 1:14 ; Colossians 4:18 ). As a malefactor (w kakourgo), old compound (kakon, ergw, doer of evil), in N.T. only here and Luke 23:32 (of the robbers). One of the charges made against Paul. Is not bound (ou dedetai). Perfect passive indicative of dew, to bind. Old verb. See 1 Corinthians 7:27 1 Corinthians 7:39 ; Romans 7:2 . I am bound with a chain, but no fetters are on the word of God (Pauline phrase; 1 Thessalonians 2:13 ; 1 Corinthians 14:36 ; 2 Corinthians 2:17 ; Philippians 1:14 ; Titus 2:5 ).