Acts 23:19

Took him by the hand (epilabomeno th ceiro autou). Kindly touch in Lysias, ut fiduciam adolescentis confirmaret (Bengel). Note genitive with the second aorist middle (indirect, to himself) of epilambanw as in Luke 8:54 with krathsa which see. How old the young man (neania) was we do not know, but it is the very word used of Paul in Luke 7:58 when he helped in the killing of Stephen, a young man in the twenties probably. See also Luke 20:9 of Eutychus. He is termed neanisko in verse Luke 23:22 . Asked him privately (kat idian epunqaneto). Imperfect middle, began to ask (inchoative).