And you did he quicken (kai uma). The verb for did he quicken does not occur till verse Colossians 5 and then with hma (us) instead of uma (you). There is a like ellipsis or anacoluthon in Colossians 1:21Colossians 1:22 , only there is no change from uma to hma. When ye were dead (onta nekrou). Present active participle referring to their former state. Spiritually dead. Trespasses and sins (paraptwmasin kai amartiai). Both words (locative case) though only one in verse Colossians 5 .