James 1:11

Ariseth (aneteilen). Gnomic or timeless aorist active indicative of the old compound anatellw, used here of plants (cf. anaqallw in Philippians 4:10 ), often of the sun ( Matthew 13:6 ). With the scorching wind (sun twi kauswni). Associative instrumental case with sun. In the LXX this late word (from kauso) is usually the sirocco, the dry east wind from the desert ( Job 1:19 ). In Matthew 20:12 ; Luke 12:55 it is the burning heat of the sun. Either makes sense here. Withereth (exhranen). Another gnomic aorist active indicative (Robertson, Grammar, p. 837) of xhrainw, old verb (from xhro, dry or withered, Matthew 12:10 ), to dry up. Grass and flowers are often used to picture the transitoriness of human life. Falleth (exepesen). Another gnomic aorist (second aorist active indicative) of ekpiptw to fall out (off). The grace (h euprepeia). Old word (from eupreph well-looking, not in the N.T.), only here in N.T. Goodly appearance, beauty. Of the fashion of it (tou proswpou autou). "Of the face of it." The flower is pictured as having a "face," like a rose or lily. Perisheth (apwleto). Another gnomic aorist (second aorist middle indicative of apollumi, to destroy, but intransitive here, to perish). The beautiful rose is pitiful when withered. Shall fade away (maranqhsetai). Future passive indicative of marainw, old verb, to extinguish a flame, a light. Used of roses in Wisdom 2:8. Goings (poreiai). Old word from poreuw to journey, in N.T. only here and Luke 13:22 (of Christ's journey toward Jerusalem). The rich man's travels will come to "journey's end."